Мой личный блог оценили в
37000 евро
А сколько стоит твой?

30.06.2012

Пословицы на все случаи жизни


1. Chi cerca - trova - кто ищет, тот найдет;

2. Aiu'tati che il Dio ti aiu'ta -
Помоги себе сам и Бог поможет.
 Под лежачий камень вода не течет.

3. Molto fumo e poco arrosto -
Много дыма и мало испеченного мяса.
 Много слов и мало дела.

4. Meglio tardi che mai - лучше поздно, чем никогда.


5. Volevi la bicicletta - pedala - 
Хотел велосипед - крути педали.
Взялся за гуж - не говори, что не дюж.

6. Chi non lavora, non mangia.
Кто не работает, тот не ест.

7. Ogni bel gioco dura poco.
Каждая хорошая игра длится мало времени.
Хорошего помаленьку.


8. L'appetito vien mangiando.
Аппетит приходит во время еды.

9. Dove son carogne son corvi 

Где трупы, там и вороны. 

10. Fare d'ogni erba un fascio - 
Делать из каждой травинки пучок.


11. Fin alla bara sempre se n'impara.
До гробовой доски  всегда учись. 
 Век живи, век учись.

12. Chi ha paura di ogni foglia non va nel bosco

Кто боится каждого листочка , не ходит в лес.
Волков бояться, в лес не ходить.

13. Tutte le strade portano a Roma.

Все дороги ведут в Рим.

14. Per ogni uccello il proprio nido e' bello.

Для каждой птицы свое гнездо красиво.
Всяк кулик хвалит свое болото

 15. 
Ve'ndere la pelle dell'orso prima di averlo ammazzato -
Делить шкуру неубитого медведя;

16. Tale l'abate,tali i mo'naci - 

Каков абат, такие и монахи.

17. Chi se'mina vento raccoglie tempesta -
кто сеет ветер, пожнет бурю;



18 Moglie e buoi dei paesi tuoi .
Жен и быков бери из твоих деревен.



19. Chi vivra', vedra' - Кто будет жить жить - увидит.

20. Chi troppo vuole, niente ha - 

Кто  хочет слишком, ничего не имеет.

21. Chi trova un amico, trova un tesoro - 

Кто нашел друга, нашел сокровище.

22. Ride bene chi ride l'ultimo -

Хорошо смеется тот, кто смеется последним;

23.Un uomo vale ( valeri - цениться)
 tanti uomini quante lingue sa -
 Человек стоит столько людей, сколько знает языков.

24. Tutto e' bene quel che finisce bene - 

Все хорошо, что хорошо кончается;

25. Oggi a me, domani a te - 

Сегодня  мне, завтра  тебе.

26. Patti chiari, amicizia lunga -

Договоры ясные, дружба длинная. 
Дружба дружбой, а табачек врозь.

27. Non c'e' due senza tre - 

Нет двух без трех.
Нет дыма без огня.

28. Mal non fare, paura non avere - 

Не делай плохо, не будешь бояться.
Не как аукнется, так и откликнется.

29. L'unione fa la forza -

В единении сила.

30. Le ore del mattino hanno l'oro in bocca - 

Утренние часы имеют золото во рту.
Утро вечера мудренее .  

31. Lontano dagli occhi, lontano dal cuore - 

Далеко от глаз, далеко от сердца.
С глаз долой, из сердца вон.

32. Non si sa mai - никогда не знаешь.



33. Non tutto e' oro che riluce (rilucere  - сверкать, сиять).
Не все то золото,что блестит.

34. Vai con i zoppi e impari a zoppicare

Иди с хромыми и научись хромать.
Пойдешь с хромым - сам хромать будешь .

36. Сhi lingua ha a Roma va

У кого есть язык, идет в Рим
У кого язык есть, до Рима дойдет.

Комментариев нет:

Отправить комментарий