Мой личный блог оценили в
37000 евро
А сколько стоит твой?

30.09.2011


Ne' carne ne' pesce.  Ни рыба ни мясо.


L'appetito vien mangiando.  Аппетит приходит во время еды.


Le chia'cchiere non fan farina . Болтовня не делает муку.
Соловья баснями не кормят.


Formaggio grattugiato parma -  натертый сыр


Affogare nel latte e miele - Утонуть в молоке и меде.
Кататься, как сыр в масле.


Avere una sfuriata - взорваться, лезть в бутылку.
Non avere una sfuriata -  не лезь в бутылку.









Список покупок - La lista della spesa






l'acqua
вода
Una bottiglia d'acqua.
Бутылка воды.


il pane
хлеб
буханка хлеба
Una forma di pane.


il biscotto
печенье
Una scatola di biscotti
Упаковка печенья.


il latte
молоко
Un litro di latte.
Литр молока.


lo yogurt

йогурт
Quattro yogurt
Четыре йогурта.


il sale
соль
Una confezione di sale.
Пачка соли.


lo zu'cchero
сахар
Un kilo di zucchero
Один килограмм сахара.


l'aceto
уксус
Mezzo litro di aceto.
Пол-литра уксуса.


il sugo
соус
Una scatoletta di sugo.
Бутылка соуса.


il forma'ggio

сыр
250 (duecentocinquanta) grammi di formaggio.
250 грамм сыра.
  
il prosciutto
ветчина
200 grammi di prosciutto.
200 грамм ветчины.


il salame
колбаса
200 grammi di salame.
200 грамм   колбасы.


l'uovo
яйцо
1 dozzina di uova.
Одна дюжина яиц.


il riso
рис
Un kilo di riso
Один килограмм риса.


la pasta - макароны
Un pacchetto di pasta
Упаковка макарон.


il pollo - курица
Mezzo kilo di filetti di pollo
Полкило куриного филе.


la carne di vitello - телятина
Un kilo di filetti di vitello
Один килограмм филе телятины.


le braciole di maiale - свиная отбивная

Mezzo kilo di braciole di maiale
Полкило свиной отбивной.


il tonno - тунец
Una scatoletta di tonno
Банка тунца.


il cioccolato - шоколад
Una barretta di cioccolato
Плитка шоколада.


il gelato - мороженое

Una vaschetta di gelato
Коробка мороженого.


la carta igienica - туалетная бумага
Una confezione da 12 ro'toli di carta
igienica
12-рулонная упаковка туалетной
бумаги.


il detersivo - моющее средство
Una bottiglia di detersivo
Бутылка моющего средства.


il sapone - мыло
Una saponetta
Кусок мыла.


lo sha'mpoo - шампунь
Una bottiglietta di sha'mpoo
Бутылка шампуня.
  
Диалог

Due compagni di appartamento che sono
appena andati a vivere da soli, fanno la
lista della spesa. 
Paolo: Ho fame e non c'è niente in frigo! 
Roberto: Ovvio, dobbiamo andare a fare la
spesa. 
Paolo: Allora dai, andiamo al supermercato.
Roberto: Prima dobbiamo fare la lista della
spesa. Vediamo... Di cosa abbiamo
bisogno? 
Paolo: Di tutto: latte, pane, filetti di pollo… 
Roberto: Un attimo che prendo nota: 4 litri
di latte, 3 forme di pane... 
Paolo: Anche il cioccolato, braciole di
maiale... 
Roberto: Siamo solo in due in casa... e io mi
voglio me'ttere a dieta… 


Двое соседей по квартире, которые
только что начали жить самостоятельно,
составляют список покупок.
Павел: Я голоден, а холодильник пуст! 
Роберт: Естественно, нам нужно пойти
за покупками. 
Павел: Хорошо, тогда пойдём в
супермаркет. 
Роберт: Сначала нам нужно составить
список покупок. Посмотрим, что нам
нужно. 
Павел: Всё: молоко, хлеб, куриное филе
… 
Роберт: Подожди, я записываю: 4 литра
молока, 3 буханки хлеба … 
Павел: Ещё шоколад, свиную отбивную
… 
Роберт: Нас всего двое в квартире, и я
хочу сесть на диету...

Меня поздравили с праздником Днем Ангела

Святые мученицы Вера, Надежда, Любовь и мать их София
Любовь, поздравляю Вас с Днем Ангела!!!! 


            Три ветви на одном стволе произрастают,
Любовью, Верою, Надеждою зовутся.
А Мудрость — София — тот ствол, что их питает.
Сегодня праздник их — и чувства пусть проснутся,
Поскольку без Любви не существует мир,
В котором множество опасных игр,
А также света и тепла —
Их Вера человечеству дала,
Опора человека чаяний.
Надежда же спасает от отчаянья.
Все четверо — чудеснейший венок,
И мы им посвятили поздравок!

29.09.2011

Le pere

Cascar come le pere cotte . - Влюбиться по уши.
Валиться, как спелые груши ( от усталости ).

Dar le pere in guardia all'orso.
Дать медведю грушу стеречь.
Пустить козла в огород.


L'uva
L'uva passa - изюм
Chico d'uva -  виноградина
Grappolo d'uva - гроздь винограда
Uva spina -  крыжовник
Uva orsina - черника
Uva dei frati - смородина


Patate 
Contorno di patate - гарнир из картофеля
Spi'rito di patate - плоское остроумие
Patatucco in pieno - полная тупица


Cavolo
Palla di cavolo -  вилок капусты
Сavolo! - Черт возьми!
Valere quanto un cavolo - цениться , как вилок капусты.
Entrarci come un cavolo a merenda - Войти, как капуста к полднику.
Не иметь никакого отношения к делу.







28.09.2011

Овощи




          


1. la verdura - овощи
 Adoro lа verdura.
Я люблю овощи.


2. il fruttivendolo - продавец фрутов
Vado nel negozio della frutta e delle verdu're  a comprare i pomodori.
Я иду  в    овощной магазин за помидорами.

3. la lattuga - салат
Voglio della lattuga.
Хочу  пучок салата .

4. il pomodoro - помидор      
 
Mi dia un kilo' di pomodori.
Дайте мне один килограмм помидор.

5. la carota - морковь
Mi dia mezzo chilo di carote.
Дайте мне полкило моркови.

6. il cetriolo - огурец
Vorrei 250( duecentocinquanta) grammi di cetrioli.
Я хотел бы 250 граммов огурцов.

7. la cipolla - лук
Quanto viene un ciuffo di cipolle?
Сколько стоит один  пучок лука.

8. l'aglio - чеснок
Ho bisogno di uno spicchio d'aglio per preparare il pranzo.
Чтобы приготовить обед, мне  необходим зубчик чеснока.

9. la patata - картофель
Mi da due kili di patate.
Дайте мне 2 килограмма картофеля .

10. la bie'tola - мангольд
Mangia tutte le bietole!
Съешь весь мангольд!

11. il carciofo - артишок
Devi mangiare tutti i carcio'fi.
Тебе нужно съесть все артишоки. 

12. la melanzana - баклажан
Devi mangiare tutto, anche le melanzane.
Тебе нужно все съесть,  баклажаны тоже.

13. i bro'ccoli - брокколи
Non devi buttare via i broccoli, sono molto buoni.
Не выбрасывай брокколи, они очень  хорошие.

14. la zucchina - кабачок
Mangia la zucchina.
Съешь кабачок.

15. la zucca - тыква
Non devi buttare via la zucca, è molto cara.
  
Не выбрасывай дыню, она очень дорогая.


16. i cavolini di Bruxelles - брюссельская капуста
Non mi piacciono i cavolini di Bruxelles.
Мне не нравится брюссельская капуста.


17. il cavolfiore - цветная капуста
Devi mangiare il cavolfiore.
Тебе нужно съесть эту цветную капусту.


18. gli aspa'ragi - спаржа
Questi asparagi sono molto insipidi.
Эта спаржа очень вялая.


19. gli spinaci - шпинат
Non mi piacciono per niente gli spinaci.
Я вообще не люблю шпинат.


20. i fagiolini -    зеленая фасоль
Questi fagiolini sono crudi.
Эта   зеленая фасоль свежая.

21. il peperone - перец  
I peperoni non sono per niente saporiti.
Этот перец безвкусный. 

22. il porro - лук порей
Questi porri hanno bisogno di sale, sono molto insipidi.
Нужно посолить этот лук порей, он совсем безвкусный.

23. i funghi - грибы
I funghi sono troppo cotti.
Эти грибы переварены.

24. i funghi selvatici - лесные грибы
I funghi selva'tici sono disgusto'si.
Эти лесные грибы отвратительные.


Madre e figlio discutono perché il figlio non vuole mangiare la verdura.




Madre:Mangia tutto!
Figlio:No, non mi piace la verdura, voglio la pizza.
Madre:Beh, oggi c'è minestra di verdura e non uscirai finché non l'avrai mangiata tutta. Sai che anche la pizza ha la verdura?
Figlio:Bugia'rda!
Madre:Le pizze hanno il pomodoro, il peperone, la melanzana, gli aspa'ragi...
Figlio:E questa minestra che ha?
Madre:Ha le carote, la zucca, le zucchine e le patate. Se la mangi, sarai più grande e fo\rte.
Figlio:OK, oggi la mangio perché ho fame.

Мама:Ешь!
Сын:Нет, мне не нравятся овощи, я хочу пиццу.
Мама:Так, сегодня у нас овощной суп, и ты никуда не пойдёшь, пока его не съешь. Ты знаешь, что в пицце тоже есть овощи?
Сын:Неправда!
Мама:В пицце есть помидор, перец, баклажан, спаржа...
Сын:А что есть в этом супе?
Мама:В нём есть морковь, тыква, кабачок и картофель. Если ты его будешь есть, то вырастешь большим и сильным.
Сын:Хорошо, сегодня я его съем, потому что я очень голоден.




27.09.2011

Фрукты

Mi piacciono le banane con cacao.


Mi piacciono i polmelmi, ma non mi  piace arancia.


Una mela al giorno toglie medico d'intorno.
Одно яблоко в день и медик не нужен.


Tu da bambina raccoglievi le susine o le cilegie?
No , io non riccoglievo le susine e le cilegie.

25.09.2011

25/09 - Овощи

Io non faccio l'insalata di carote e di  cavolo .
Я не делаю салаты из капусты с морковью.


Io metto le barbabietole nei borsci.
Я использую свеклу только в борщах.


Il sedano fa molto bene agli uomini.
Сельдерей очень полезен для мужчин.


Io compro i fagioli  col  pomodoro  raramente.
Я покупаю фасоль с помидорами редко.
Questi fagioli sono nella scatola di vetro, sono gia pronti.
Эта фасоль в стеклянной банке, она уже готовая .


Я люблю зеленый горох свежий, замороженный и консервированный в стеклянной банке.
Mi piacciono  i piselli freschi , gelati e nella conserva.


Mi piacciono  i piselli al burro con le uova nella scodella . 
 Мне нравится разогретый зеленый горошек на сковородке с яйцом.


Io mangio volentieri tutte le verdure . 
 Я ем с удовольствием все овощи.
Non mi piace cucinere alcune verdure.
Но мне не нравится готовить некоторые овощи. 

Новые глаголы

mettere -  класть продукты и вещи.
aiutare -  помогать

22.09.2011

18, 5-5 магазин


En101
1Сколько Вы хотите бутылок молока?

Quante bottiglie di latte vuoi?
2Я хочу одну бутылку молока, пожалуйста.

Voglio una bottiglia di latte per favore.
3или

oppure
4Я хочу две бутылки молока, пожалуйста.

Voglio due bottiglie di latte per favore.
5Сколько пачек масла Вы хотите?

Quanti   pane'tti di burro vuoi?
6Я хочу одину пачку масла.

Voglio  un pane'tto di burro.
7или

oppure
8Я хочу три пачки масла, пожалуйста.

Voglio tre  pane'tti di burro per favore.




 

18, 5-4 магазин


Пакет крупы.

Una scode'lla di cereali.
2Ломтик хлеба.

Una fetta di pane.
3Пачка стирального порошка.

Una sca'tola di detersi'vo in po'lvere.
4Пакет сахара.

Un pacco di zucchero.
5Банка кофе.

Un bara'ttolo di caffè.
6Пачка масла.

Un pane'tto   di burro.
7Пакет с молоком.

Un carto'ne di latte.
8Пачка сока.

Un carto'ne di succo di frutta.
9Бутылка молока.

Una botti'glia di latte.
10Кусочек мяса.

Una fetta di carne.
11Кусок сыра.

Un pezzo di formaggio.
12Ломтик сыра.

Una fetta di formaggio.





 

18 , 5-1 до 5-3


En101
1Я хочу банан, пожалуйста.

Voglio una banana per favore.
2Мне нужен (я хочу) помидор, пожалуйста.

Voglio un pomodoro per favore.
3Я хочу грушу, пожалуйста.

Voglio una pera per favore.


 Я хочу апельсин, пожалуйста.

Voglio un'arancia per favore.
2Я хотел/-а бы яблоко, пожалуйста.

Vorrei una mela per favore.


Я хочу сахара, пожалуйста.

Voglio un po' di / dello zucchero, per favore.


Я хочу крупы, пожалуйста.

Voglio dei cereali, per fa
ore.