Мой личный блог оценили в
37000 евро
А сколько стоит твой?

30.10.2011

Устойчивые выражения

Linqua lunga - длинный язык.


Дрожит как осиновый лист.
Trema're come una foglia di tre'molo.- дословный
Tremare come una foglia. - итальянское значение


3. Жить душа в душу.
Vivire anima nell'anima.
Essere due corpi e un'anima

Глаголы в грамматике бузу

Тема 1
1.parlare - говорить
настоящее  - прошедшее   - будущее времена
pa'rlo
pa'rli
pa'rla
parlia'mo
parla'te
pa'rlano


Тема 2
2. gioca're - играть
Io gio'co
Tu gio'chi
Lei gio'ca
Noi giochia'mo 
 Voi gioca'te
Loro gio'cano


3. pratica're - практиковать
pra'tico
pra'tichi
pra'tica
praticia'mo
pratica'te
pra'ticano


Тема 3
avere -иметь
ho
hai
ha
abbiamo
avete
hanno


Тема 4
Io vado
Tu cammini
Lui balla 
Lei vive
Noi parliamo
 Voi lavorate
Loro aprono
Loro ascoltano
Posso

 cambiate - обмениваете
cambiamo - обмениваем


29.10.2011

Глаголы из списка минимум


   

БЕСПОКОИТЬ
Простите за беспокойство, но…
ВОЛНОВАТЬСЯ
(За меня) не волнуйтесь


Я занят(а)
I’m busy

1.ВСТРЕТИТЬСЯ
Когда мы встретимся?

2.ВХОДИТЬ
Входите (пожалуйста)

3. ГОВОРИТЬ
Вы говорите по-английски?

– Данемного

– К сожалению, нет

Не могли бы вы говорить немного помедленнее
ДА
Да –  
Конечно –    
Точно –    
Даспасибо –  
Да-да –  
Ну да? –   

4. ДАТЬ
Вы не могли бы дать мне газету
Увидимся

6. ДУМАТЬ
Я так думаю
Я так не думаю

Как ты думаешь?
ЖАЛЬ
Мне очень жаль
Жалко!

К сожалению, я не смогу прийти

7. ЖИТЬ
Где вы живете?

8. ЗАБЫТЬ
Я забыл(а)

9. ЗАПИСАТЬ
Я это запишу

10. ЗНАТЬ
Я не знаю

11. ЛЮБИТЬ
Вы любите кофе?
– Да, но чай я люблю больше

12. МОЧЬ
Можно (мне) еще чашку чая?

13. НАДЕЯТЬСЯ
Надеюсь, что да
Надеюсь, что нет

ПИСАТЬ
Напишите это здесь

 14. ПОВТОРИТЬ
Не могли бы вы повторить это?

 15. (Садитесь, пожалуйста)

Пожалуйста (в ответ на «спасибо»)

16. ПОМНИТЬ
Не помню
Вы не могли бы мне помочь?
Вам нужна помощь?
Разрешите вам помочь

17. ПОНИМАТЬ
Вы понимаете по- ...?
– (Совсемнемного

Я не понимаю по-французски
ПОТЕРЯ
Я потерял(а) бумажник

 18. ПРИЕХАТЬ
Откуда вы приехали?
– (Я) из Швеции


19. ПРИЙТИ
Приходите сюда (Идите сюда)
Иду

20. РАБОТАТЬ
Где вы работаете?
Чем вы занимаетесь на работе?

РАДОСТЬ
Рад(а) слышать это
Рад(а) познакомиться с вами / Рад(а) вас видеть
– 

Нам было очень весело

21. РАССЛЫШАТЬ
Извините, я не расслышал(а)


САМОЧУВСТВИЕ
Как вы себя чувствуете?

– Спасибо, хорошо. А вы?

Я плохо себя чувствую

Я простудился(-ась)


22. СЛУШАТЬ
Послушайте

23. СМОТРЕТЬ
Смотрите!

Он(а) любит смотреть ТВ

СМЫСЛ
Не имеет смысла пробовать

СОЖАЛЕНИЕ
К сожалению, мне пора уходить

24. СПЕШИТЬ
Надо спешить

Я спешу

25. СТОИТЬ
Сколько это стоит?

– Это стоит восемь  евро?

 26. ХОТЕТЬ
Что вы хотите?


 

Хэллоуин - Halloween


 

Ha'lloween

Ha'lloween si ce'lebra il 31 di Ottobre. 
Хэллоуин
Хэллоуин празднуется 31 октября.


la festa ce'ltica

Halloween era originariame'nte una
festa celtica festeggia'ta in Irlanda. 
кельтский фестиваль
Хэллоуин произошёл от кельтского
фестиваля, который праздновался на
территории Ирландии.


la zucca

E' tradizione intaglia're le zucche ad
Halloween. 
тыква
На Хэллоуин принято вырезать из
тыквы страшные рожицы.


zucca usa'ta come lante'rna

La zucca usata come lante'rna è una
faccia intaglia'ta in una zucca con
all'interno una cande'la. 
светильник Джека
Светильник Джека - это устрашающее
лицо, вырезанное из тыквы со свечой
внутри.


dolce'tto o scherze'tto

I bambini vanno di casa in casa
dicendo dolcetto o scherzetto a
chie'dere caramelle. 
проделка или угощение
Дети отправляются по домам
выпрашивать сладости, произнося при
этом традиционную фразу: "проделка
или угощение!"


i giochi di Halloween 

Racco'gliere mele è un gioco di
Halloween che consi'ste nel riempi're
una vasca d'acqua e mele e nel
cerca're di afferra're le mele con i denti.
игры на Хэллоуин
"Ловля яблок" - это традиционная игра,
устраиваемая на Хэллоуин, когда,
заполнив ванну водой и яблоками,
нужно попытаться поймать яблоко
зубами.


il falò

Molti villaggi acce'ndono un falò ad
Halloween. 
костёр
Во многих деревнях на Хэллоуин
зажигают костры.


la festa in ma'schera

Una festa in ma'schera è una festa
nella quale la gente si trave'ste. 
маскарад
Маскарад - это вечеринка, на которую
люди надевают маскарадные костюмы.


il travestime'nto

Molte persone si trave'stono ad
Halloween. 
маскарадные костюмы.
Многие люди надевают маскарадные
костюмы на Хэллоуин.


la ma'schera

Alcune persone usano maschere per
spaventa're gli altri. 
маска
Некоторые люди носят маски, чтобы
напугать других.

il fanta'sma

Alcu'ne persone si trave'stono da
fantasma indossa'ndo un lenzuo'lo. 
приведение
Некоторые люди переодеваются в
приведение, завернувшись в простыню.


la strega

Una strega è una brutta e catti'va
signora che porta un mante'llo nero e
un cappello a punta. 
ведьма
Ведьма - уродливая злая женщина,
которая носит чёрный плащ и
остроконечную шляпу.


il pipistre'llo

I pipistre'lli sono rodito'ri spavento'si che
vo'lano. 
летучая мышь
Летучие мыши - это мышеподобные
существа, которые летают.


lo sche'letro

Alcune persone ado'rnano la propria
casa con sche'letri. 
скелет
Некоторые люди украшают свои
жилища макетами скелетов.


lo zo'mbie

Uno zombie è un cada'vere a cui viene
rida'ta vita tra'mite una forza
sovrannatura'le. 
зомби
Зомби - это труп, оживлённый
сверхъестественной силой.

il ragno

La gente può adorna're la propria casa
con ragni e ragnate'le finti.
паук
Люди могут украшать свои дома
искусственными пауками и паутинами.



la la'pide

La gente può adornare il proprio
giardi'no con la'pidi finte. 
могильный камень
Люди могут украшать свои дома
макетами могильных камней.


la casa infestata

Una casa infestata è una casa abitata
dai fantasmi. 
дом с приведениями
Дом с приведениями - это дом,
населённый приведениями.


la storia di fantasmi

La gente racco'nta storie di fantasmi ad
Halloween. 
история с приведениями
Люди рассказывают истории с
приведениями на Хэллоуин.


la superstizio'ne

Esistono molte superstizio'ni legate ad
Halloween.
суеверия
Есть много суеверий, связанных с
Хэллоуином.


lo spi'rito mali'gno

Alcune persone credono che gli spiriti
maligni ve'ngano fuori ad Halloween. 
злой дух
Существует поверие, что в Хэллоуин
злые духи выходят на свободу.



l'incante'simo

Le stre'ghe possono fare incantesimi o
lancia're maledizioni alla gente. 
проклятие
Ведьмы могут насылать сглаз и
проклятия на людей.


il gatto nero

Le stre'ghe hanno sempre con sè un
gatto nero. 
чёрный кот
У ведьм всегда есть чёрный кот.


Buon Halloween! 

Счастливого Хэллоуина!



Диалог
Claudia e Anna stanno parlando di
Halloween. 
Claudia: Che piani hai per Halloween
quest'anno?
Anna: Mi travesto da strega e porto la mia
sorellina a giro a fare dolcetto o scherzetto.
Claudia: Oh... Non vai alla festa in
ma'schera alla casa infestata?
Anna: Non ci penso nea'nche. Mi fa pau'ra!
Claudia: Sì, lo so, ma faremo i giochi di
Halloween e raccontere'mo delle storie di
fantasmi. Sarà diverte'nte.
Anna: Sei pazza? Sarei terrorizzata.
Claudia: Questo è lo scopo. Buon
Halloween!


Клавдия и Анна говорят о Хэллоуине.
Клавдия: Что ты собираешься делать в
этот Хэллоуин? 
Анна: Переодевшись ведьмой, я буду
сопровождать мою младшую сестру,
когда она пойдёт выпрашивать
сладости. 
Клавдия: Ох. Ты не собираешься пойти
на маскарад в дом с приведениями? 
Анна: Ни в коем случае. Я боюсь! 
Клавдия: Да, я знаю, но мы собираемся
играть в игры Халлоуина и рассказывать
истории с приведениями. Будет весело. 
Анна: Ты сошла с ума? Мне было бы
страшно. 
Клавдия: В этом-то  и заключается суть
этого праздника. Счастливого
Хэллоуина!




26.10.2011

Наречия


1sempre - всегда
2. Mi lavo sempre i denti dopo mangiato.
Я всегда чищу зубы после еды.
3. E' sempre contenta di mattina.
У нее всегда хорошее настроение по утрам.
4. di solito - обычно
5. Di solito i miei genitori  vanno in vacanza a luglio.
У моих родителей обычно отпуск в июле.
6. spesso - часто
7. Vado spesso al cinema il fine settimana.
В выходные я часто хожу в кино.
8. qualche volta - иногда
9.  Qualche volta ceni davanti al televisore.
Ты иногда ужинаешь перед телевизором.
10. raramente - редко
Raramente mangiano verdura. 
Они редко едят овощи.
11. quasi mai - почти никогда
12. Non sono quasi mai così negativi.
Они почти никогда не бывают такими неприветливыми.
13. mai - никогда
14. Non vedo mai i miei vecchi amici.
Я никогда не вижусь с моими старыми друзьями.
   

23.10.2011

Biografia diFilippo Brunelleschi

Filippo Brunelleschi: Crocifisso
Filippo Brunelleschi: Crocifisso



 
(1377 - 1446)


“Ei ci fu donato dal cielo per dar nuova forma all’architettura”: con queste parole, Vasari sottolinea l’importanza della personalità artistica di Filippo Brunelleschi. 
Nato a Firenze nel 1377, Filippo è figlio di un notaio. Poco portato per la legge, il padre si risolve presto di metterlo a bottega come orafo. Le sue prime opere sono, infatti, d’oreficeria; egli partecipa alla realizzazione dell’altare argenteo di San Jacopo a Pistoia e risulta appartenente alla corporazione degli orafi. I suoi veri interessi sono, però, rivolti all’architettura. Ne costituisce prova una testimonianza che lo dice piuttosto svogliato presso la bottega, mentre si dedica alacremente agli studi prospettici, effettuando una serie d’esperimenti ottici dal grande valore scientifico.
Risale al 1401 la sua partecipazione al celebre concorso, indetto a Firenze, per la realizzazione della seconda porta del Battistero, voluto dall’Arte dei mercanti di Calimala. Alcune fonti lo indicano quale vincitore ex aequo con il Giberti, altre lo dicono secondo: questa sconfitta, se vera, lo avrebbe indotto a lasciare Roma. Certo è che Brunelleschi manca dai documenti cittadini nel periodo tra il 1401 e il 1416, mentre esistono alcune testimonianze su di lui e sull’amico Donatello a Roma. E’ nella città eterna che Brunelleschi si avvicina alla classicità e la studia minuziosamente. L’architetto fiorentino è uno studioso appassionato, come dimostra anche la sua cultura universale. Egli, oltre che eccellente architetto, è matematico, esperto di geometria, inventore di macchine per l’edilizia, ingegnere militare e navale, creatore persino di strumenti musicali, studioso della letteratura, in particolare della “Divina Commedia” di Dante Alighieri.
La sua affermazione artistica avviene con la Cupola del Duomo di Firenze. Per aggiudicarsene la realizzazione, Brunelleschi nel 1418 partecipa ad un concorso. Pure questa volta gli viene affiancato il Ghiberti, che presto però scompare dalle testimonianze relative alla costruzione e viene unanimemente escluso dai risultati ottenuti sulla splendida cupola.  
Brunelleschi ultima l’opera nel 1436. Negli anni di lavoro al Duomo, egli porta avanti altri importanti progetti. Nel 1419 realizza “L’Ospedale degli Innocenti”, nel 1421 la “Sagrestia Vecchia”, nel 1423 la “Chiesa di San Lorenzo”, tra il 1430 e il 1440 attende a “Santa Maria del Fiore”, alla “Cappella de’ Pazzi”, a “Palazzo Pitti”, alla “Chiesa di Santo Spirito”.
All’incredibile numero di progetti realizzati, Brunelleschi affianca altre attività. Sono numerosi i suoi viaggi a Roma, Ferrara e Mantova per motivi artistici. Si reca anche a Lucca e Pisa, chiamato per le sue doti d’ingegnere militare. A Firenze, inoltre, realizza impianti di scenotecnica, come quello in San Felice in Piazza, per la discesa dell’Arcangelo Gabriele, durante una rappresentazione. La morte lo coglie nel 1446 mentre attende ad un’opera, intento ad uno dei numerosi progetti lasciati in eredità agli artisti che da lui prenderanno avvio per rinnovare la concezione artistica coeva. Viene sepolto con grandi onori nella navata destra del Duomo.



  Источник 

Работы архитектора Брунолески

Filippo Brunelleschi: Santa Maria del Fiore, Firenze


Filippo Brunelleschi:
 Santa Maria del Fiore, 
Firenze



L'Opera diFilippo Brunelleschi
costruzione, e la “Lanterna”. Questo elemento, per costruire il quale il Brunelleschi è costretto ancora a passare un concorso, è la conclusione logica della cupola e termina con una sfera, espressione di perfezione geometrica. L’opera brunelleschiana della cupola è, forse, l’espressione più evidente del concetto rinascimentale di dominio dell’uomo sulla natura, sviluppato in modo armonico e senza contrasto. La cupola si erge, difatti, dal centro di Firenze su tutta la città, sovrastando ciò che la circonda, però armonizzandosi con i monti delle valli toscane e la natura che circonda l’area fiorentina.
Filippo Brunelleschi è tra i massimi esponenti del primo Rinascimento italiano. La sua attività inizia quando egli è molto giovane: è, infatti, appena 24enne, allorché partecipa al concorso, indetto nel 1401, per la seconda porta bronzea del Battistero di Firenze. Nel contempo, egli ha già alcune attività personali, fuori dalle maestranze di bottega. Perlopiù si occupa di oreficeria, realizza un “Busto di profeta” in argento dorato per il Battistero di Pisa ed alcune sculture in legno. Al periodo giovanile risale il “Crocifisso” ligneo di Santa Maria Novella, celebre per un aneddoto sulla sua disputa poetica con l’amico Donatello. Dopo la partecipazione al concorso, dunque nel primo decennio del Quattrocento, i documenti relativi alla vita del Brunelleschi scompaiono da Firenze. E’ probabile che egli fosse a Roma, con Donatello, a studiare le opere antiche ed a maturare dentro di sé i germi della sua arte successiva. Brunelleschi accoglie, nelle sue meravigliose architetture, elementi dell’arte classica: con questo non s’intende una pedissequa imitazione, ma ispirazione e assimilazione dell’equilibrio e dell’armonia, proprie della classicità. Nel 1418 e nel 1420, l’architetto è ancora a Firenze per partecipare a due nuovi concorsi cittadini. Il primo è per l’erezione della cupola del Duomo, che presenta da tempo un annoso problema di ingegneria.
Dopo la morte del primo progettista del Duomo, Arnolfo di Cambio, che aveva previsto una cupola a chiusura della chiesa, sembra che nessuno sia più in grado di realizzare questo elemento architettonico, ben diverso dal tiburio medievale. E’ probabile che l’incapacità degli ingegneri sia da attribuire alla peste del 1348, che si portò via gran parte della popolazione e molti dei maestri. Sarà il Brunelleschi ad inventare una nuova tecnica costruttiva, applicandola al Duomo. Egli vince, insieme al Ghiberti, entrambi i concorsi, ma risulta poi tutta sua la costruzione dell’opera: l’artista la porta a termine nel 1436, spingendo molti a gridare al miracolo. La cupola ha forma gotica archiacuta ed aspetto profondamente rinascimentale, con il suo spiccare definito delle forme nello spazio, sottolineate dai costoloni di marmo bianchi, che incorniciano le vele rivestite di materiale povero. Il 25 marzo del ’36, Papa Eugenio IV inaugura l’opera, ma Brunelleschi deve ancora portare a termine alcuni elementi fondamentali: le “tribune morte”, scavate da nicchie intervallate, che imprimono una plasticità tipica dell’architetto a tutta la 
Durante i lavori al Duomo, Brunelleschi attende ad altri lavori. Al 1419 risale “L’Ospedale degli Innocenti”. L’edifico ha caratteristiche medievali, ma l’architetto concepisce l’intera struttura secondo una doppia partizione geometrica, tridimensionale nella parte inferiore, bidimensionale in quella superiore. Il Nostro applica un modulo compositivo a tutto l’edificio, che dà unità ed è l’elemento al quale tutti gli altri si proporzionano. Inoltre, egli applica la sua scienza anche alla zona circostante l’Ospedale. Secondo un’innovativa concezione urbanistica, crea una strada che collega il centro cittadino con l’edificio, per sottolineare il suo ruolo sociale di rilevanza.

RIVALITA' TRA DONATELLO E BRUNOLLESCHI

Donatello: Maddalena

Donatello: San Giovanni Evangelista, 
1410 -1411 marmo, ,
Mueso dell'Opera del Duomo,
Firenze


  Donatello ,scultore,  e Brunolleschi, architetto e scultore erano amici.
Una volta Donatello mostra a Brunolleschi un crocifisso(распятие из дерева) di legno.
Brunolleschi osserva il crocifisso e sorride. Брунолесски   осматривает распятие и улыбается)
Donatello vuole conoscere il parere dell'amico( хочет знать мнение друга) e questо risponde  che seco'ndo lui il corpo non e' quello di Gesu Cristo,
ma di un contadi'no. ( и друг отвечает, что по его мнению
это тело не Иисуса Христа, а крестьянина)
- Giudicare e' una cosa fa'cile e fare e' un'altra cosa- 
replica Donatello , ferito nell'amor proprio. Осуждать что-то легко, говорит Донателло а делать -это другое дело, раненный прямо в сердце.
- Prova a fare tu un crocifisso!....Попробуй сделать сам распятие!


Riduzione dalle Vite di Giorgio Vasari



La disputa tra Donatello e Brunelleschi
Donatello e Brunelleschi sono unanimemente considerati gli iniziatori del Rinascimento. Scultori rivoluzionari per differenti motivi, caratterizzati da stilemi artistici spesso divergenti tra loro, i due sono descritti come rivali anche nella vita. Le fonti riferiscono, più che d’un contendere in materia di successi, d’una continua diatriba in merito ai caratteri artistici dell’uno e dell’altro.
Sono molti gli aneddoti che fanno menzione di litigi e controversie tra Donatello e Brunelleschi, che pure dovevano essere amici e confrontare di continuo il proprio lavoro. Storicamente accertata è la controversia sorta in merito alla decorazione che Donatello sovrappone sulla parete ove si apre la tribuna nella Sagrestia Vecchia di San Lorenzo, a Firenze. L’opera è minuziosamente progettata dal Brunelleschi e l’aggiunta decorativa non dovette essere gradita allo scultore, poiché completamente contraria alle sue concezioni scultoree.
Per comprendere appieno le diversità stilistiche ed umane dei due artisti, è forse più utile citare un aneddoto ormai ritenuto falso, ma indicativo. Narra il Vasari che Donatello avesse scolpito un crocifisso in legno e l’avesse subito mostrato all’amico per un parere. Brunelleschi criticò immediatamente l’operato del Donatello, sottolineando come quello fosse “un contadino e non un corpo simile a Gesù Cristo, il quale fu delicatissimo ed in tutte le parti il più perfetto uomo che nascesse giammai”. Donatello replicò all’amico quanto fosse facile parlare, ma che fare fosse tutta un’altra cosa. Per tutta risposta, Brunelleschi scolpì un crocifisso ed invitò l’amico a pranzo. Alla vista della magnifica opera, Donatello si lasciò cadere dal grembiule il cibo ed esclamò: “a te è conceduto fare i Cristi a me i contadini”. La storia, così descritta dal Vasari, non sembra trovare riscontro nella datazione dei due crocefissi. Tuttavia, essa dimostra appieno le caratteristiche peculiari dell’opera dei due scultori. Brunelleschi è lo scultore dell’equilibrio tra uomo e mondo, di forme armoniose e pacate, di “uomini perfettissimi”. Donatello è lo scultore del rapporto drammatico e conflittuale tra uomo e mondo, delle forme strappate alla materia, degli individui con fattezze di contadini.