Мой личный блог оценили в
37000 евро
А сколько стоит твой?

22.05.2011

Sulla spiaggia


 

1. la spiaggia - пляж    
Goditi la spiaggia. Наслаждайтесь пляжем.
2. il mare - море
Non fare la pipì nel mare.
Не писай в море.
3. l'onda - волна
Cavalca le onde con la tua tavola da surf.
Покатайся на волнах на доске для сёрфинга.
4. la riva - берег
Passeggia con la tua ragazza sulla riva del mare.
Прогуляйся по берегу моря с девушкой.
5. fare il bagno - купаться
Non fare il bagno dopo aver mangiato.
Не купайся после еды.
6. i boxer da spiaggia
Gli uomini indossano i boxer da spiaggia al mare.
Мужчины носят купальные шорты на пляже.
7. il bikini-  бикини
Comprati un bikini sexy.
Купи себе сексуальное бикини.
8. le ciabatte da mare - шлепанцы
Mettiti le ciabatte da mare per camminare sulla sabbia.
Надень шлепанцы, чтобы идти по песку.
9. gli occhialini subacquei - очки для ныряния
Bacia una ragazza con gli occhialini subacquei.

Поцелуй какую-нибудь девушку, когда на тебе надеты очки для ныряния.
10. il boccaglio
Parla attraverso il boccaglio.Говори через трубку для подводного плавания.
11. le pinne - ласты
Prova a camminare sulla sabbia con le pinne.
Попытайся пройтись по песку в ластах.
12. il materassino - надувной матрац
Gonfia il materassino prima di usarlo.
Прежде чем использовать надувной матрас, надуй его.
13. il canotto - надувная лодка
Non salite in più di cinque persone sul canotto.
В надувной лодке могут находиться одновременно не более пяти человек.
14. la sabbia - песок
Aiuta tuo fratello a fare castelli di sabbia.
Помоги своему брату строить песочные замки.
15. prendere il sole - загорать
Prendi il sole con precauzione.
Загорай осторожно.
16. stare in topless - с обнаженной грудью
Non stare in topless davanti al tuo ex ragazzo.
Не показывайся на глаза своему бывшему парню с обнажённой грудью.
17. la crema protettiva - солнцезащитный крем
Usa la crema protettiva.
Используй солнцезащитный крем.
18. la crema abbronzante - крем для загара
Non usare troppa crema abbronzante.
19. l'ombrellone - тень
Siediti sotto l'ombrellone.
Присядь в тени.
20.l'asciugamano - полотенце

Non mettere l'asciugamano vicino al gruppo di bambini.
Не клади свое полотенце рядом с группой детей.
21. l'amaca - гамак
Non ti addormentare sull'amaca.
Не засни в гамаке.
22. le racchette - пинпонг
Non giocare con le racchette in un luogo affollato.
Не играй в пинпонг там, где много людей.
23. la palla gonfiabile - надувной мяч
Non tirare apposta la palla gonfiabile vicino a un gruppo di ragazze.
Не бросай исподтишка надувной мяч в группу девушек.
24. il bar sulla spiaggia - пляжный бар   
Prendi delle birre con i tuoi amici al bar sulla spiaggia.
Попей пива с твоими друзьями в пляжном баре.




08.05.2011

Храм огня


Гаханбар Спента-Манью



Гаханбар Спента-Манью
Современный храм огня в г. Йезде (Фото: Марко Принс)
Гаханбар (особенно значимый праздник), посвященный Спента-Манью — Святому Духу, празднуется 8—9 мая при вхождении Солнца в 19 градус Тельца. 

День связан с изначальным светом, вечностью, побеждающей время, поэтому занимаются любыми омолаживающими практиками и процедурами, в том числе посещают бани. 

Символ праздника — Жар-птица, Павлин — олицетворяет Дух. 

Этот день проводят в радостном возвышенном состоянии, открывают свои сердца навстречу дороге любви и творчества.

Зажигают костры. Варят священное пиво.

С днем матери в разных странах

День матери 
  Праздники Украины Праздники Австралии Праздники Австрии Праздники Бельгии Праздники Бразилии Праздники Венгрии Праздники Германии Праздники Италии Праздники Канады Праздники Китая Праздники Латвии Праздники Мексики Праздники США Праздники ФинляндииПраздники Швейцарии Праздники Эстонии Праздники Японии
Таня, поздравляю в Днем матери.

05.05.2011

Negative feelings

1. terrified - испуганный, испуганная
I have been terrified of the dark since I saw that film.
После того, как я посмотрел этот фильм, я боюсь темноты.
2. moody - капризный/ капризная
She is so moody. She is always in a bad humour.
Она всегда очень капризная. У нее всегда плохое настроение.
3. lonely - одинокий / одинокая
They felt so lonely when their daughter left home.
Им стало так одиноко, когда их кровать ушла из дома.
4. pessimistic - хмурый / хмурая
Stop being so pessimistic! Things are not really that bad.
Перестать хмуриться. На самом деле , не все так хмуро.
5. exhausted -  обессиленный / обессиленная
He seems to be exhausted all of the time now.
Он все время выглядит обессиленным.
6. bitter - разобиженный
Stop being so bitter. You wouldn’t have won the race anyway.
Хватит дуться. Ты все равно не выиграл бы этот забег.
7. jealous - ревнивый
Maria has always been jealous of her husband´s secretary.
Мария всегда ревновала своего мужа к секретарше.
8. suspicious - подозрительный
I am suspicious about what the new neighbours have just put in their car.
Мне кажется подозрительным тот предмет, который наши соседи положили к себе в машину.
9. blue - грустный /грустная
Why do I always feel so blue when I come back from holiday?
Почему мне так грустно возвращаться из отпуска?
10. smug - самодовольный/ самодовольная
Has she always had that smug look on her face?
У нее всегда такое самодовольное лицо.
11. perplexed - озадаченный/ озадаченная
She was perplexed by the strange package she had received in the post.
Она была очень удивлена, когда получила эту посылку по почте.
12. puzzled - быть в недоумении
The boss was puzzled because all the staff had left early.
Начальник недоумевал , почему все служащие  ушли с работы так рано.
13. ashamed - пристыженный / пристыженная
She felt ashamed about wearing her old dress to the party.
Ей было стыдно надеть свое  старое платье на эту  вечеринку.
14. abandoned -  покинутый / покинутая
She felt abandoned by all her friends when she wasn’t invited to the party.
Ей казалось, что все друзья ее бросили, когда  ее не пригласили  на эту вечеринку.
15. envious - завистливый / завистливая
I was so envious of my cousin’s new car.
Мне было очень завидно, что у моего двоюродного брата новая машина.
16. provocative - вызывающий / вызывающая
Sometimes she can be very provocative.
Иногда она ведет себя очень вызывающе.
17. disheartened - упасть духом
I have felt so disheartened since Sarah got that promotion in work.
Я очень расстроилась, когда Сара получила повышение по службе.
18. infuriated - быть в бешенстве
The shopkeeper was infuriated when he caught his own son shoplifting.
Работник магазина был в бешенстве, когда застал собственного сына за кражей.
19. anxious - взволнованный / взволнованная
They spent an anxious week waiting for the test results.
Всю неделю они переживали, ожидая результата этого анализа.
20. threatened -  напуганный / напуганная
 I have felt threatened in my own home since the last break-in.
После последней кражи мне было страшно находиться дома.
21. intimidated -  испуганный / испуганная
She seems to be intimidated by my brains and good looks.
Мне кажется, что ее пугают мой ум и красивая внешность.
22. abusive - грубиян/ грубиянка
He was so abusive, always insulting her.
Он вел себя очень грубо и всегда оскорблял ее.
23. offended - оскорбленный / оскорбленная
Some people were offended by the content of the book.
Некоторым людям содержание этой книги показалось оскорбительным.
24. doubtful - сомневающийся / сомневающаяся
They were doubtful whether they would have enough money for a holiday this year.
Они сомневались в том, что у них будет достаточно денег  на отпуск в этом году.



04.05.2011

Passato Remoto


 


Vissi in Francia per due anni.
Ты жил во Франции два года.

2. Lo scorso Natale andasti a trovare i tuoi cugini.
Ты навещал своих двоюродных братьев в прошлое Рождество.

3. Lo scorso fine settimana andò a lavoro a piedi.
В прошлые выходные он пришёл пешком на работу.

4. Sabato ballò tutta la notte.
В субботу она танцевала всю ночь.

5. Aprimmo le porte alle 8.00.
Мы открыли двери в 8 часов.

6. Ascoltaste la musica ieri.
Вчера вы слушали музыку.

7. Loro parcheggiarono per la strada.
Они припарковались на улице.

8. Si schiantarono contro un albero.
Они врезались в дерево.

9. Vissi in Francia per due anni?
Ты жил во Франции два года?

10. Andasti a trovare i tuoi cugini lo scorso Natale?
Ты навещал своих двоюродных братьев в прошлое Рождество?

11. Andò a lavoro a piedi lo scorso fine settimana?
В прошлые выходные он пришёл пешком работу?

12. Ballò tutta la notte sabato?
В субботу она танцевала всю ночь?

13. Aprimmo le porte alle 8.00?
Мы открыли двери в 8 часов?

14. Ascoltaste la musica ieri?
Вчера вы слушали музыку?

15. Parcheggiarono per la strada?
Они припарковались на улице?

16. Si schiantarono contro un albero?
Они врезались в дерево?

17. Io non vissi in Francia per due anni.
Я не жил во Франции два года.

18. Tu non andasti a trovare i tuoi cugini lo scorso Natale.
Ты не навещал своих двоюродных братьев на прошлое Рождество.

19. Lui non andò a lavoro a piedi lo scorso fine settimana.
В прошлые выходные он не пришёл пешком на работу.

20. Sabato lei non ballò tutta la notte.
В субботу она не танцевала всю ночь.

21. Non aprimmo le porte alle 8.00.
Мы не открыли двери в 8 часов.

22. Ieri non ascoltaste la musica.
Вчера вы не слушали музыку.

23. Loro non parcheggiarono per la strada.
Они не припарковались на улице.

24. Loro non si schiantarono contro un albero.
Они не врезались в дерево.


P.S


Простое прошедшее законченное время ( il passato remoto) правильных глаголов образуется от основы инфинитива путем присоединения окончаний:
 1 спряжение :  ai, asti , o , ammo , aste , arono
 2 спряжение : ei , este , e , emmo , este , erono
 3 спряжение : i'i , isti , i , immo , iste , irono
Многие глаголы, в основном 2 спряжения , образуют passato remoto
с отступлением от общего правила -i в 1 л.ед. числа,  -e в 3 лице ед. лица и -ero  в 3 лице мн. числа.


risposi  rispose  risposero