Cascar come le pere cotte . - Влюбиться по уши.
Валиться, как спелые груши ( от усталости ).
Dar le pere in guardia all'orso.
Дать медведю грушу стеречь.
Пустить козла в огород.
L'uva
L'uva passa - изюм
Chico d'uva - виноградина
Grappolo d'uva - гроздь винограда
Uva spina - крыжовник
Uva orsina - черника
Uva dei frati - смородина
Patate
Contorno di patate - гарнир из картофеля
Spi'rito di patate - плоское остроумие
Patatucco in pieno - полная тупица
Cavolo
Palla di cavolo - вилок капусты
Сavolo! - Черт возьми!
Valere quanto un cavolo - цениться , как вилок капусты.
Entrarci come un cavolo a merenda - Войти, как капуста к полднику.
Не иметь никакого отношения к делу.
Валиться, как спелые груши ( от усталости ).
Dar le pere in guardia all'orso.
Дать медведю грушу стеречь.
Пустить козла в огород.
L'uva
L'uva passa - изюм
Chico d'uva - виноградина
Grappolo d'uva - гроздь винограда
Uva spina - крыжовник
Uva orsina - черника
Uva dei frati - смородина
Patate
Contorno di patate - гарнир из картофеля
Spi'rito di patate - плоское остроумие
Patatucco in pieno - полная тупица
Cavolo
Palla di cavolo - вилок капусты
Сavolo! - Черт возьми!
Valere quanto un cavolo - цениться , как вилок капусты.
Entrarci come un cavolo a merenda - Войти, как капуста к полднику.
Не иметь никакого отношения к делу.
Комментариев нет:
Отправить комментарий