En101 | ![]() | ![]() |
(Please Note: the language here is informal and is representative of everyday spoken language.)
1 | ![]() | (Набор телефонного номера) (Digitazione del Numero Telefonico) |
2 | ![]() | Добрый вечер! Пицерия Hawkes (Хоукс Пицца). Buona sera! Pizza Hawkes. |
3 | ![]() | Добрый вечер. Я хотел бы заказать пиццу. Buona sera. Vorrei ordinare una pizza. |
4 | ![]() | Толстую или тонкую? Pasta spessa o sottile? |
5 | ![]() | Тонкую, пожалуйста. Sottile grazie. |
6 | ![]() | Какую пиццу Вы хотели бы? Гавайскую, гигантскую, вегетарианскую или с морепродуктами? Che pizza desidera? Hawaiana, Supreme, Vegetariana, o Frutti di Mare? |
7 | ![]() | Гавайскую, пожалуйста. Hawaiana, grazie. |
8 | ![]() | С какой-то добавкой? Qualche aggiunta? |
9 | ![]() | Да, пожалуйста, оливки и дополнительно ветчины. Sì, in più vorrei delle olive e del prosciutto. |
10 | ![]() | Хлеб с чесноком и напиток? Del pane all'aglio e qualcosa da bere? |
11 | ![]() | Да, один хлеб с чесноком и большую бутылку Колы, пожалуйста. Sì, una porzione di pane all'aglio e una bottiglia grande di Cola, per favore. |
12 | ![]() | Во сколько Вы хотите, чтобы Вам доставили заказ? A che ora vuole che venga consegnata? |
13 | ![]() | В восемь. Alle 8 in punto. |
14 | ![]() | Хорошо, пожалуйста, я мог бы получить Ваш номер телефона? Ok, posso avere il suo numero di telefono, per favore? |
15 | ![]() | 432556148 432556148 |
16 | ![]() | Спасибо. Наш водитель скоро будет у Вас. Grazie. Il nostro fattorino sarà lì molto presto. |
Комментариев нет:
Отправить комментарий