Dining in a restaurant.
 Would you like.......? Yes I would like/No I wouldn’t like...... 
  
| 1 |  | Вы хотели бы сделать заказ сразу? Voi vorreste ordinare subito? | 
| 2 |  | Да, пожалуйста! Si , prego! | 
| 3 |  | Что бы вы хотели из закусок? Che cosa vorreste dagli antipasti? | 
| 4 |  | Я бы хотел(-а) салат из креветок, пожалуйста. Я бы хотел(-а) суп, пожалуйста. Io vorrei l'insalata di gamberelli , grazie. Io vorrei una zuppa, grazie. | 
| 5 |  | Вы хотели бы что-нибудь выпить? Voi vorreste qualcosa da bere? | 
| 6 |  | Да, пожалуйста. Я хотел(-а) бы пива. Я хотел(-а) бы бокал вина. Io vorrei una birra. Io vorrei un bicchiere di vino. Sì, grazie. | 
| 7 |  | Что Вы хотели бы на второе (как основное блюдо)? Che cosa vorreste per il secondo? | 
| 8 |  | Мы бы хотели бифштекс, пожалуйста. Noi vorremmo la bistecca , per favore. Vorremmo una bistecca, grazie. | 
| 9 |  | Какой бифштекс вы предпочитаете? Как вы его хотите? Не прожаренный (с кровью), прожаренный до полуготовности или хорошо прожаренный? Quale bistecca voi preferite? La bistecca al sangue , poco cotta , ben cotta? Come la volete? Al sangue, media o ben cotta? | 
| 10 |  | Не прожаренный (с кровью), пожалуйста. Хорошо прожаренный, пожалуйста. La bistecca al sangue .La bistecca ben cotta , per favore. | 
| 11 |  | Вы хотели бы овощи или салат? Voi vorreste degli ortagi o del'insalata? Desiderate delle verdure o un'insalata? | 
| 12 |  | Мы бы хотели овощи, пожалуйста. Vorremmo delle verdure, grazie. | 
| 13 |  | Картофель вареный или фри? Le patate lesse o patatine fritte? | 
| 14 |  | Картофель, пожалуйста. Le patate lesse, per favore. | 
| 15 |  | Вы хотели бы ли десерт? Voi vorreste il dessert? Volete un dessert? | 
| 16 |  | Да, пожалуйста. Мы бы хотели мороженое. Sì, grazie. Vorremmo del gelato | 
| 17 |  | Чай или кофе? Del tè o del caffè? | 
| 18 |  | Чай, пожалуйста. Кофе, пожалуйста. Tè, grazie. Caffè, grazie. | 

 
Комментариев нет:
Отправить комментарий