| En101 |  |  | 
Asking for the bill
| 1 |  | Вам понравилась еда? (Дословно - Вы получили удовольствие от еды?) Avete gradito la cena? | 
| 2 |  | Да, было превосходно. Sì, era eccellente! | 
| 3 |  | Пожалуйста, могу я попросить счёт? Posso avere il conto per favore? | 
| 4 |  | Конечно, сэр Certamente signore! | 
| 5 |  | Вы хотели бы оплатить наличными или кредитной картой? Desidera pagare in contanti o con carta di credito? | 
| 6 |  | Кредитной картой. Carta di credito. | 
| 7 |  | Спасибо, сэр. Пожалуйста, подождите минутку. Grazie signore. Attenda un momento prego. | 
| 8 |  | У тебя есть мелочь для чаевых? Да, вот какая то мелочь. Hai degli spiccioli per la mancia? Sì, ecco un po' di spiccioli. | 
| 9 |  | Пожалуйста, распишитесь здесь. Firmi qui prego. | 
| 10 |  | Окей. Эти чаевые для вас. Va bene. Questa mancia è per Lei. | 
| 11 |  | Спасибо, сэр. Grazie, signore. | 
| 12 |  | Спасибо за прекрасный вечер. Grazie per la splendida serata. | 
| 13 |  | Пожалуйста. Prego. | 
| 14 |  | Вы можете вызвать такси, пожалуйста? Può chiamare un taxi per favore? | 
| 15 |  | Конечно. Certamente. | 
| 16 |  | Где дамская комната? Dov'è il gabinetto per le signore? | 
| 17 |  | Сразу за баром, мад Subito dietro al bar ,signora. | 
| 18 |  | Спасибо! Grazie. | 
| 19 |  | Ваше такси, сэр. Il Suo taxi è qui signore. | 
| 20 |  | Спасибо! До свидания! (Пока-пока!) Grazie. Arrivederci. | 
| 21 |  | Доброй (спокойной) ночи. Buona notte. | 
| 22 |  | Доброй (спокойной) ночи! Buona notte. | 

 
Комментариев нет:
Отправить комментарий