En101 |
Asking for the bill
1 | Вам понравилась еда? (Дословно - Вы получили удовольствие от еды?) Avete gradito la cena? |
2 | Да, было превосходно. Sì, era eccellente! |
3 | Пожалуйста, могу я попросить счёт? Posso avere il conto per favore? |
4 | Конечно, сэр Certamente signore! |
5 | Вы хотели бы оплатить наличными или кредитной картой? Desidera pagare in contanti o con carta di credito? |
6 | Кредитной картой. Carta di credito. |
7 | Спасибо, сэр. Пожалуйста, подождите минутку. Grazie signore. Attenda un momento prego. |
8 | У тебя есть мелочь для чаевых? Да, вот какая то мелочь. Hai degli spiccioli per la mancia? Sì, ecco un po' di spiccioli. |
9 | Пожалуйста, распишитесь здесь. Firmi qui prego. |
10 | Окей. Эти чаевые для вас. Va bene. Questa mancia è per Lei. |
11 | Спасибо, сэр. Grazie, signore. |
12 | Спасибо за прекрасный вечер. Grazie per la splendida serata. |
13 | Пожалуйста. Prego. |
14 | Вы можете вызвать такси, пожалуйста? Può chiamare un taxi per favore? |
15 | Конечно. Certamente. |
16 | Где дамская комната? Dov'è il gabinetto per le signore? |
17 | Сразу за баром, мад Subito dietro al bar ,signora. |
18 | Спасибо! Grazie. |
19 | Ваше такси, сэр. Il Suo taxi è qui signore. |
20 | Спасибо! До свидания! (Пока-пока!) Grazie. Arrivederci. |
21 | Доброй (спокойной) ночи. Buona notte. |
22 | Доброй (спокойной) ночи! Buona notte. |
Комментариев нет:
Отправить комментарий