Gerundio также имеет две формы: gerundio presente и gerundio passato.
Gerundio presente образуется путем прибавления к основе инфинитива суффиксов:
-ando - для глаголов I спряжения
-endo - для глаголов II и III спряжения
-ando - для глаголов I спряжения
-endo - для глаголов II и III спряжения
lavor-are - lavor-ando
cred-ere - cred-endo
sent-ire - sent-endo
cred-ere - cred-endo
sent-ire - sent-endo
Gerundio обычно обозначает состояние или
действие, соотносящееся с настоящим,
прошедшим или будущим временем:
действие, соотносящееся с настоящим,
прошедшим или будущим временем:
Studiando bene possiamo capire molte cose. -
Хорошо учась, можно многое понять.
Ieri, tornando dall'ufficio,
ho visto un bambino picchiare l'altro. -
Вчера, возвращаясь с работы, я увидел,
как один малыш бил другого.
Domani, uscendo di casa, passeremo a prenderti. -
Завтра, выходя из дома, мы зайдем за тобой.
Хорошо учась, можно многое понять.
Ieri, tornando dall'ufficio,
ho visto un bambino picchiare l'altro. -
Вчера, возвращаясь с работы, я увидел,
как один малыш бил другого.
Domani, uscendo di casa, passeremo a prenderti. -
Завтра, выходя из дома, мы зайдем за тобой.
Часто gerundio определяет действие основного
глагола во фразе:
глагола во фразе:
Il piccolo correva saltando. -
Малыш бежал, подпрыгивая.
Малыш бежал, подпрыгивая.
Gerundio presente обозначает действие,
одновременное с действием основного глагола:
одновременное с действием основного глагола:
Essendo senza una lira Mario non può comprare il dizionario. -
Будучи без денег, Марио не может купить словарь.
Essendo senza una lira Mario non poteva comprare
il dizionario di cui aveva bisogno. -
Будучи без денег, Марио не мог купить
нужный ему словарь.
Будучи без денег, Марио не может купить словарь.
Essendo senza una lira Mario non poteva comprare
il dizionario di cui aveva bisogno. -
Будучи без денег, Марио не мог купить
нужный ему словарь.
Gerundio presente входит в состав конструкции
stare + gerundio, которая обозначает
действие, одновременное по отношению к моменту
речи или к его какому-то моменту в прошлом.
Stare + gerundio употребляется только в
простых временах:
stare + gerundio, которая обозначает
действие, одновременное по отношению к моменту
речи или к его какому-то моменту в прошлом.
Stare + gerundio употребляется только в
простых временах:
Maurizio sta scrivendo una lettera alla sua
fidanzata. - Маурицио пишет письмо своей невесте.
fidanzata. - Маурицио пишет письмо своей невесте.
Mentre stavo leggendo un libro ha suonato il telefono. -
В то время, как я читал книгу, позвонил телефон.
В то время, как я читал книгу, позвонил телефон.
Gerundio passato образуется при помощи
gerundio presente вспомогательных глаголов
avere и essere и participio passato
спрягаемого глагола:
avendo fatto; essendo partito (-a) (-i, -e).
gerundio presente вспомогательных глаголов
avere и essere и participio passato
спрягаемого глагола:
avendo fatto; essendo partito (-a) (-i, -e).
Gerundio passato обозначает действие предшествующее,
то есть имевшее место в прошлом,
по отношению к другим действиям,
последующим, настоящим или будущим.
Наряду с временным значением часто
содержит дополнительный оттенок причины
или условия. Поэтому в зависимости от
контекста может переводиться на
русский язык придаточным предложением
причины, времени или условия:
Avendo capito il senso della lettera,
Maria ha telefonato subito a Franco. -
Поняв смысл письма, Мария тотчас же позвонила
Франко.
Maria ha telefonato subito a Franco. -
Поняв смысл письма, Мария тотчас же позвонила
Франко.
Non avendo letto quel libro, non potrai capire
l'autore. -
Не прочитав той книги, ты не сможешь
понять этого автора.
Essendo partita Maria, Franco non è più uscito
ieri di casa. -
После отъезда Марии ,Франко не выходил
вчера из дому.
3. Participio имеет две формы: participio presente
и participio passato.
и participio passato.
Participio presente образуется путем прибавления
к основе инфинитива суффиксов:
к основе инфинитива суффиксов:
-ante - к глаголам I спряжения (lavor-are - lavor-ante)
-ente -
к глаголам II и III спряжения (cred-ere - cred-ente;
dorm-ire - dorm-iente)
-ente -
к глаголам II и III спряжения (cred-ere - cred-ente;
dorm-ire - dorm-iente)
Participio presente обозначает действие
как признак: dormiente - спящий.
как признак: dormiente - спящий.
Многие причастия настоящего времени
утратили свои глагольные функции и стали
в современном итальянском языке
прилагательными или существительными:
утратили свои глагольные функции и стали
в современном итальянском языке
прилагательными или существительными:
potente - мощный, могучий
presente - присутствующий; настоящее время
assente - отсутствующий
insegnante - преподаватель (-ница)
comandante - командир, командующий
passante - прохожий
presente - присутствующий; настоящее время
assente - отсутствующий
insegnante - преподаватель (-ница)
comandante - командир, командующий
passante - прохожий
Participio passato может иметь
самостоятельное употребление и входить
в состав причастных оборотов,
определительного или временного характера.
самостоятельное употребление и входить
в состав причастных оборотов,
определительного или временного характера.
В первом случае оно употребляется
после существительного, которое определяет,
и переводится на русский язык
придаточным определительным или причастием:
после существительного, которое определяет,
и переводится на русский язык
придаточным определительным или причастием:
A Mosca è arrivato un gruppo dei turisti italiani
accompagnato dalla guida. -
В Москву приехала группа итальянских
туристов в сопровождении гида.
accompagnato dalla guida. -
В Москву приехала группа итальянских
туристов в сопровождении гида.
Во втором случае participio passato употребляется
в начале предложения.
Может иметь собственное подлежащее,
обозначает предшествующее действие и
переводится на русский язык придаточным
предложением времени:
в начале предложения.
Может иметь собственное подлежащее,
обозначает предшествующее действие и
переводится на русский язык придаточным
предложением времени:
Arrivato il padre hanno cominciato a mangiare. -
После того, как пришел отец, они сели за стол.
После того, как пришел отец, они сели за стол.
Participio passato может также субстантивироваться:
un fatto - факт
un posto - место
un detto - пословица
un posto - место
un detto - пословица
! С gerundio, infinito и participio passato
все безударные частицы (ci, vi, ne)
и безударные местоимения пишутся слитно:
все безударные частицы (ci, vi, ne)
и безударные местоимения пишутся слитно:
Andandoci ho incontrato Maria. -
Идя туда, я встретил Марию.
Parlandoti ti guardava fisso. -
Разговаривая с тобой, он внимательно
смотрел на тебя.
Vistolo, ho chiuso la porta. -Идя туда, я встретил Марию.
Parlandoti ti guardava fisso. -
Разговаривая с тобой, он внимательно
смотрел на тебя.
Увидев его, я закрыл дверь.
Voglio dirgli una cosa importante. -
Я хочу сказать ему важную вещь.
Комментариев нет:
Отправить комментарий