Мой личный блог оценили в
37000 евро
А сколько стоит твой?

28.04.2012

Предлоги местоположения, союзы



Предлоги

Предлог - неизменяемая часть речи, выражает различные отношения и связи между словами.
Предлоги итальянского языка:
di, a, da, in, su, con, per

 

Предлог di


1. Предлог di служит для обозначения:


а) принадлежности, обычно передаваемого в русском языке при помощи родительного падежа:
un libro di Anna книга Анны

 
una lezione di fisica урок физики
бпроисхождения:
un ragazzo di Mosca юноша изМосквыE di Napoli. Он из Неаполя.
в) материала из которого сделан предмет (в этом случае предлог di образует с существительным сочетания, соответствующие относительным прилагательным в русском языке):
una tavola di legno деревянный стол

 
una statua di marmo мраморная статуя
г) признака (предлог di с числительным служит для обозначения размера чего-либо):
casa di cinque piani пятиэтажный дом

 
Questo tavolo e' di tre metri. Это - трехметровый стол.

 


дколичества:
  стакан воды un bicchiere d'acqua
 килограмм хлеба un chilo di pane

Предлог di перед существительным, начинающимися с гласного, может апострофироваться.

е) возраста (предлог di с числительным или числовым словом служит для обозначения возраста. Это сочетание часто переводится прилагательным):

 

Questo bambino e' di tre anni. Это трехлетний ребенок.

2. С некоторыми глаголами предлог di может обозначать удаление от места:

uscire di casaвыходить из дому

3. Предлог di употребляется также:

а) при инфинитиве-дополнении некоторых глаголов:



finire di parlare кончить говоритьprega're di leggere - просить читать



б) при вводе отрицания и утверждения, адекватных придаточным дополнительным предложениям:

dire di no сказать "нет"; отказать
dire di si
 сказать "да"; согласиться
La mamma o'rdina a Lino di dire di no a Fernando. Мама приказывает Лино сказать "нет" Фернандо (чтобы он отказал Фернандо).

в) при дополнении прилагательного (при существительном или глаголе):

 

pieno di libri полный книгcapa'ce di fare способный сделать (что-либо)

4. Предлог di входит в состав многочисленных наречных оборотов



di notte ночьюdi matti'na утром



Предлог di в соединении со словом nome (имя) переводиться 'по имени'. 

Предлог а



1. Предлог a служит для обозначения:

а) направления движения:

vado a casaиду домой
arrivare a Romaприезжать в Рим

б) нахождения в каком-либо месте:

vivere a Moscaжить в Москве
stare a casaбыть дома




в) назначения:
una lettera a mio padreписьмо моему отцу
un telegramma ad Annaтелеграмма Анне

Предлог a перед словами, начинающимися с гласного употребляется в форме ad.

гвремени:

Il treno arriva a ore dieci (alle dieci).Поезд приходит в 10 часов.
Tu vieni in tempo.Ты приходишь вовремя.

2. Предлог a употребляется также при инфинитиве-дополнении некоторых глаголов:

andare a fareидти делать (что-либо)
cominciare a studiareначать учиться

3. Предлог a входит в состав некоторых устойчивых сочетаний:

a piediпешком
a cavalloверхом




Предлог da



Предлог da служит для обозначения:
а) направления движения от места или лица:

vengo da Roma я еду из Рима
vengo da Annaя еду от Анны

б) направления движения к лицу, пребывания у какого-либо лица:

vado da Mariaя иду к Марии
sono da Mariaя у Марии

впригодностиназначения:

un libro da leggereкнига для чтения
un libro da ragazzi - детская книга






гхарактерного признака:
una ragazza dai capelli biondiдевушка со светлыми волосами

Конструкция nome + da + infinito обозначает долженствование:

biancheri'a da lavareбельекоторое нужно выстирать

Грамматическая конструкция avere + da + infinito обозначает долженствование:

 

Ho da parlati.Мне нужно с тобой поговорить.
Ho da leggere ancora venti pa'gine.Мне нужно прочитать еще 20 страниц.




Предлог in

Предлог in служит для обозначения:


а) нахождения в каком-либо месте:
essere in Italiaбыть, находиться в Италии
restare in casaоставаться дома


б) времени:
in un oraв течении часа
in giornataв течении дня


Предлог su


1. Предлог su служит для обозначения нахождения на поверхности чего-либо:




il libro e' su questo tavoloкнига на этом столе


2. Предлог su вводит дополнение, указывающее на предмет, тему речи:




Parliamo su questo lavoro. Мы говорим об этой работе.


Предлог con

Предлог con служит для обозначения:


а) совместности:


Lavoriamo con Nina.Мы работаем с Ниной.



борудияинструмента действия:

 

tagliare con le forbiciрезать ножницами
Scriviamo con una ma'tita.Мы пишем карандашом.


Предлог per

Предлог per служит для обозначения:
а) места действия:






passeggiare per la cittагулять по городу






бназначенияцели (для):
un libro per Mariaкнига для Марии
Lottiamo per la pace.Мы боремся за мир.


в) времени:
Partiamo per tre giorni.Мы уезжаем на три дня.


г) средства действия:






Mandiamo questa lettera per posta.Мы посылаем это письмо почтой (по почте).


Сочетание предлога с определенным артиклем

В итальянском языке большинство предлогов сочленяются с определенным артиклем мужского и женского рода единственного и множественного числа. Такой предлог + артикль называется артиклированным. В таком сочленении возникает необходимость, когда во фразе в функции различных косвенных дополнений выступают имена существительные, сопровождаемые артиклем. Имена собственные употребляются без артикля.




a BrunaБруне
da Brunaк Бруне




но:
alla mammaмаме
dalla nonnaк бабушке


Предлоги diadainsu сливаются с предшествующим определенным артиклем, образуя следующие формы:


Предлог АртикльСочетание Предлога с артиклемПримеры Число Род

di+
il
 del del libro

lo
dellodello studente ЕдМужской

l'
delldell'albero

i
deidei libri Мн.

gli
deglidegli studenti

la
delladella casa Ед.

l
dell'dell'amica Женский

le
delledelle case Мн.
            + a
il
alal libro

lo
alloallo studente Ед.

l'
allall'albero Мужской
a+
i
aiai libri Мн.

gli
agliagli studenti

la
allaalla casa Ед.

l'
allall'amica Женский

le
allealle case Мн.

il
daldal libro

lo
dallodallo studente Ед.
         da+ 
l
dalldall'albero Мужской


i
daidai libri Мн.

gli
daglidagli studenti

la
dalla dalla casa Ед.

l
dalldall'amica Женский

le
dalledalle case Мн.
        + in
il
nelnel libro
         
lo
 nellonello studente Ед.

l
nellnell'albero Мужской

in+
i
neinei libri Мн.

gli
neglinegli studenti

la
nellanella casa Ед.

l
nellnell'amica Женский

le
 nelle nelle case Мн.
          + su
il
sulsul libro

lo
sullo sullo studente Ед.
 
lsullsull'albero Мужской
 
su+
i
suisui libri Мн.
 
gli   sugli sugli   studenti 
 
lasullasulla casa Ед.
 
lsullsull'amica Женский


 
le
sullesulle case Мн.

 



Употребление предлогов
Использование предлогов может быть иногда затруднительным. Помимо логического использования предлогов (например "di" =, используемый, чтобы указать владение) предлоги часто используются идиоматическим способом. Некоторые глаголы, слова и выражения требуют использования определенных предлогов.
Единственный способ изучать идиоматические использования предлогов - занимаясь языком, читая итальянские тексты, просматривать словарь (хороший словарь всегда указывает, какие предлоги используются с некоторыми глаголами или словами) или выяснением у итальянского друга или преподавателя.
Маленький список правил для использования предлогов:
  • С названием города мы используем предлог "a"; " abito a Roma " (я живу в Риме)
  • С названием страны мы используем предлог "в"; " abito in Italia " (я живу в Италии)
  • С названиями стран, используемых во множественном числе(например " Stati Uni'ti ") мы используем предлог, объединенный с артиклем: " abito negli Stati Unitivengo dagli Stati Uniti " (я живу в Соединенных Штатах; я приехал из Штатов)
  •  signora, signor, signore " и с названиями, определяющими профессию (например " dottoreprofessoreavvocato... ") мы используем предлог, объединенный с артиклем: "vado dalla signora RossiTelefono al dottore " (я приду с госпожой Росси. Я звоню доктору)
  • При направлении в какое-либо место, определенное именем человека или профессией человека мы используем "da"; " vado da Ma'rio
  • Vado dalla signora RossiVado dal dottore "
  •  (Я иду к МариоЯ приду в квартиру госпожи Росси.
  •  Я иду к доктору)
  • Чтобы определять количество времени в прошлом, мы используем предлог "da"; " abito in Italia da tre anni " (я жил в Италии в течение трех лет)
  • Чтобы выразить использование или предназначение предмета, мы используем "da"; " vestito da sera;
  •  tazza da te' " (вечернее платье; кружка чая)
Следующие слова обычно используются со следующими предлогами:
  • lontano da; "Abito lontano da te"
  •  (я живу далеко от тебя)
  • vicino a; "Abito vicino a te"
  •  (я живу поблизости от тебя)
  • prima di; "prima di dormire lavo i denti" 
  • (перед сном я чищу свои зубы)
  • di fronte a; "abito di fronte alla scuola"
  •  (я живу перед школой)
  • sono felice/contento di; "sono felice di vederti; 
  • sono contento di andare al cinema" 
  • (я счастлив видеть Вася счатлив видеть этот кинофильм)

  • Управление глаголов -
    Это способность глаголов требовать после себя определенных предлогов
    • telefonare a; "io telefono a mia madre"
    •  (я звоню моей маме)
    • insegnare a; "insegno ai bambini; insegno a parlare italiano" (я учу детейя учу их говорить по-итальянски)
    • andare a; "vado a casa. Vado a trovare il mio amico" (Я иду домойЯ собираюсь посетить своего друга)
    • aiutare a + infinitive; "aiuto i bambini a fare i compiti" (я помогаю детям с домашней работой)
    • cominciare a + infinitive; "comincia a fare freddo" (начинает холодать)
    • continuare a + infinitive; "continua a studiare" (продолжать учиться)
    • divertirsi a + infinitive; "mi diverto a dare fastidio al gatto" (я развлекаюсь с котом)
    • imparare a + infinitive; "imparo ad andare in bicicletta" (я учусь ездить на велосипеде)
    • iniziare a + infinitive; "inizio a studiare francese" (я начинаю изучать французский язык)
    • riuscire a + infinitive; "riesco a pattinare un po'" (я умею немного кататься на коньках)
    • venire a + infinitive; "vengo a trovarti(я навещаю Вас)
    • cercare di + infinitive; "cerca di imparare(пробовать учить)
    • chiedere di + infinitive; "ti chiedo di studiare di piщ" (я прошучтобы Вы больше учили)
    • credere di + infinitive; "credo di avere la febbre" (я уверенчто у меня жар)
    • dimenticare di + infinitive; "ti dimentichi sempre di telefonare!" (ты всегда забываешь позвонить)
    • dire di + infinitive; "la mamma dice di fare silenzio" (мама говоритчтобы я молчал)
    • pensare di + infinitive; "penso di studiare francese" (я думаю об изучении французского языка)
    • ricordarsi di + infinitive; "ricordati di telefonarmi" (не забудь позвонить мне)
    • smettere di + infinitive; "smetti di fare cosм" (прекрати делать это)
    • suggerire di + infinitive; "il professore suggerisce di studiare e fare sport" (преподаватель предлагаетчтобы мы занимались спортом)

    Выражение неопределенной множественности

    Для выражения неопределенной множественности в итальянском языке используется сочетание предлога di с формами множественного числа определенного артикля: dei, degli, delle.

    un libro                        dei libri
    uno studente                degli studenti
    una studentessa           delle studentesse

    Неопределенная множественность может быть выражена также отсутствием артикля:

    dei libri                        libri

    Употребление dei, degli, delle строго обязательно при наличии определения:
    Nella stanza ci sono delle sedie comode.В комнате удобные стулья.
    Ho dei libri interessanti.У меня есть интересные книги.


    Предлог di в сочетании с артиклем перед существительными со значением неопределенной множественности обычно опускается, если перед существительным имеется какой-либо другой предлог:


    Parlo con studenti sconosciuti.Я разговариваю с незнакомыми студентами.
    Не изменяемая часть речи, связывающая два слова или два или более предложений.
    Союзы бывают: сочинительные и подчинительные.

    Сочинительные союзы (Congiunzioni coordinative):
    eи
    anzмнаоборот, даже
    ни
    perтоднако, зато
    ancheтоже, также
    inveceнапротив
    neancheдаже не, тоже не
    cioито есть, а именно
    oили, либо
    perciтпоэтому
    oppureили, или же
    dunqueитак, поэтому
    maно, а, же, ну


    Подчинительные союзы (Congiunzioni subordinative):
    cheчто, чтобы
    sebbeneхотя
    comeкак, что
    nonostante cheнесмотря на то, что
    siccomeтак как
    fuorchикроме, исключая
    seесли, если бы
    tranneкроме
    quandoкогда
    bencheхотя; несмотря на то, что









Комментариев нет:

Отправить комментарий