Безударные местоимения (forme atone) имеют только формы косвенных падежей - винительного и дательного. Безударные местоимения в винительном падеже выступают в роли прямого дополнения, а в дательном падеже - в роли косвенного дополнения.
В грамматике: второстепенный член предложения со значением объекта, обычно выражаемый косвенным падежом имени. Прямое д. (в форме вин. п. без предлога). Косвенное д. (в формах других косв. п.).
• В ~ к чему, предлог с дат. п. сверх, помимо чего-н., вдобавок к чему-н. Сообщить в ~ к сказанному.
Винительный падеж (Pronomi diretti, forma atona )
Лицо | Singolare | Plurale |
1. | mi меня | ci нас |
2. | ti тебя | vi вас |
3. | lo, la, si его, ее, себя | li, le, si их |
Прямое дополнение, выраженное безударным местоимением, всегда предшествует личной форме глагола:
Il padre mi vede. Отец меня видит. | Il padre ci vede. Отец нас видит. |
Il padre ti vede. Отец тебя видит. | Il padre vi vede. Отец вас видит. |
Il padre lo vede. Отец его видит. | Il padre li vede. Отец их видит. |
Il padre la vede. Отец ее видит. | Il padre le vede. Отец их видит. |
Il padre si vede. Отец себя видит. |
Дательный падеж (Pronomi personali)
Лицо | Singolare | Plurale |
1. | mi мне | ci нам |
2. | ti тебе | vi вам |
3. | gli, le ему,ей | gli им |
Le (la forma cortese) |
Безударные местоимения в дательном падеже соответствуют ударным местоимениям с предлогом:
Gli do i libri. или Do i libri a lui. | Ему даю книги. Даю книги ему. |
Do loro i libri. или Do i libri a loro. | Им даю книги. Даю книги им. |
Косвенное дополнение, выраженное безударным местоимением, предшествует личной форме глагола. Исключение составляет местоимение loro, которое следует непосредственно за глаголом:
Anna mi scrive. Анна мне пишет. | Anna ci scrive. Анна нам пишет. |
Anna ti scrive. Анна тебе пишет. | Anna vi scrive. Анна вам пишет |
Anna gli scrive. Анна ему пишет. | Anna scrive loro. Анна им пишет |
Anna le scrive. Анна ей пишет. |
Безударные формы личных местоимений пишутся слитно:
1) с неличными формами глагола:
vederlo | guardarlo |
lo voglio vederlo я хочу видеть (это, его) | lo voglio guardarlo я хочу смотреть на (это) |
vedendolo видя (это) | guardandolo смотря (на это) |
2) с глаголами в повелительном наклонении 2-го лица единственного и множественного числа:
parla | parlami |
говори | говори со мной |
parlate | parlatemi |
говорите | говорите со мной |
После глаголов в повелительном наклонении 2-го лица единственного числа, состоящих из одного слога, начальная согласная безударного местоимения в написании удваивается:
dammi, fammi (дай мне, делай).
Запомните!
Причастие, входящее в состав сложной временной формы глагола, спрягаемого с вспомогательным глаголом avere, согласуется в роде и числе с безударным местоимением.
Безударные местоимения всегда предшествуют вспомогательному глаголу в сложных временных формах (при этом формы lo и la апострофируются):
Запомните!
Причастие, входящее в состав сложной временной формы глагола, спрягаемого с вспомогательным глаголом avere, согласуется в роде и числе с безударным местоимением.
Безударные местоимения всегда предшествуют вспомогательному глаголу в сложных временных формах (при этом формы lo и la апострофируются):
Il padre ha visto me. (м. род) Отец увидел меня. Il padre ha visto me. (ж. род) | Il padre mi ha visto. Отец меня увидел. Il padre mi ha vista. |
Il padre ha visto Giovanni. Отец увидел Джованни. Il padre ha visto Maria. | Il padre l'ha visto. Отец его увидел. Il padre l'ha vista. |
Il padre ha visto noi. Отец увидел нас. Il padre ha visto voi. | Il padre ci ha visti. Отец нас увидел. Il padre vi ha visti. |
Il padre ha visto Giovanni e Paolo. Отец увидел Джованни и Паоло. | Il padre li ha visti. Отец их увидел. |
Il padre ha visto Anna e Maria. Отец увидел Анну и Марию. | Il padre le ha viste. Отец их увидел. |
Il padre ha visto Giovanni e Maria. Отец увидел Джованни и Марию. | Il padre li ha visti. Отец их увидел. |
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения:
(Притяжательные прилагательные, применяемые к существительным в единственном числе)
|
Притяжательные местоимения совпадают по форме с притяжательными прилагательными; они замещают существительное и употребляются самостоятельно. Им всегда предшествует определенный артикль в том роде и числе, которые имеет замещаемое им существительное:
Ecco il mio libro e il suo. | Вот моя книга и его. |
Aspetto i miei. | Я жду своих (родных и близких). |
Комментариев нет:
Отправить комментарий