Мой личный блог оценили в
37000 евро
А сколько стоит твой?

23.12.2011

Условное наклонение 3 - Conditionals 3



Se avesse votato più gente, avremmo vinto le elezioni.
Если бы проголосовало больше людей, мы бы выиграли выборы.


2. Ti sarebbe piaciuto il vestito se fosse stato di un colore più scuro?
Тебе бы понравилось это платье, если бы оно было более тёмного цвета?


3. Se mi avessi chiesto di sposarti, ti avrei detto di sì.
Если бы ты предложил мне выйти за тебя замуж, я бы согласилась.


4. Se avessi studiato di più quando ero gio'vane, sarei andato all'università.
Если бы в молодости я бы усерднее учился, я бы поступил в университет.


5. Saresti venuto a trova'rmi se ti avessi invita'to?
Ты бы пришёл меня навестить, если бы я тебя пригласил?


6. Se fossi andato a quel ristorante ieri sera, avrei mangia'to una bistecca.
Если бы я пошёл в тот ресторан прошлым вечером, я бы съел бифштекс.


7. Avrei compra'to quella macchina se avessi avuto i soldi.
Я бы купил эту машину, если бы у меня были деньги.


8. Il gatto ti avrebbe graffia'to se non gli avessi dato fastidi'o?
Если бы ты не дразнил этого кота, разве он бы тебя поцарапал?


9. Mi avrebbe chiamato se avesse avuto il mio numero di tele'fono.
Он бы мне позвонил, если бы у него был мой номер телефона.


10. Se non me lo avessi chiesto, non te lo avrei dato.
Если бы ты у меня этого не попросил, я бы тебе этого не дал.


11. Se non fosse stata così bella, non le avrebbe chiesto di uscire con lui.
Если бы она не была такой красивой, он бы не предложил ей с ним встречаться.


12. Se ti avesse'ro offerto il lavoro, l'avre'sti accetta'to?

 Если бы тебе предложили работу, ты бы согласился?


13. Saremmo stati così felici se loro ave'ssero vinto la gara?
Были бы мы так счастливы, если бы они выиграли соревнование?


14. Non avrebbero ordinato quel piatto se avessero saputo com'era.
Они бы не заказали это блюдо, если бы знали, что это такое.


15. Saresti stato sorpreso se l'avessi vista per la strada?
Ты бы удивился, если бы увидел её на улице?



Диалог

Anna e Claudia prendono un caffé insie'me. 
Anna: Perché non hai risposto al tele'fono
ieri sera quando ti ho chiamata? 
Claudia: Perché ero molto occupa'ta… 
Anna: Beh, se avessi risposto al telefono, ti
avrei detto cosa volevo. 
Claudia: E cosa volevi? 
Anna: Se avessi risposto al telefono, ti avrei
invitato alla festa a casa di Paolo… 
Claudia: Oh, no! 
Anna: Così ho chiamato Maria. E' stata
fantastica. Se fossi venuta, ti saresti
divertita un sacco. 


Анна и Клавдия пьют вместе кофе.
Анна: Почему ты не ответила, когда я
тебе звонила вчера вечером?
Клавдия: Потому что я была очень
занята...
Анна: Вот, если бы ты ответила на
звонок, ты бы узнала, что я хотела тебе
сказать. 
Клавдия: И что ты хотела мне сказать? 
Анна: Если бы ты ответила, я бы тебя
пригласила на вечеринку к Павлу... 
Клавдия: О нет! 
Анна: Поэтому я позвонила Марии. Было
здорово. Если бы ты пришла, тебе бы
понравилось.

Комментариев нет:

Отправить комментарий