Мой личный блог оценили в
37000 евро
А сколько стоит твой?

19.12.2011

Условное 2 - Conditionals 2



Se fossi infermiera, lavoreresti in un ospedale.
Если бы ты была медсестрой, ты бы работала в больнице.


2. Non sarebbe più fa'cile per noi se ave'ssimo una macchina più grande?
Нам было бы легче, если бы у нас была более большая машина?


3. Non ti farebbero così male i piedi se portassi scarpe co'mode.
У тебя бы так не болели ноги, если бы у тебя была более удобная обувь.


4. Sarebbero molto più carine se si taglia'ssero i capelli.
Они были бы намного симпатичнее, если бы подстригли волосы.


5. Andrei alle Hawaii in vacanza se avessi-? i soldi.
Я бы поехал на Гавайи в отпуск, если бы у меня были деньги.


6. Se fossi più gio'vane potrei uscire tutte le sere.
Если бы я был моложе, я мог бы ходить на вечеринки каждый вечер.


7. Se fossi in te non comprerei quel vestito perché è troppo corto.
На твоём месте я бы не покупала это платье, потому что оно очень короткое.


8. Se ave'ssero più tempo li'bero farebbero più sport.
Если бы у них было больше свободного времени, они бы больше занимались спортом.


9. Se avessero la macchina non dovrebbero viaggiare in autobus.
Если бы у них была машина, им не нужно было бы ездить на автобусе.


10. Ballereste se andassimo in discoteca?
Если бы мы пошли на дискотеку, вы бы там танцевали?


11. Se non facesse tanto freddo, usciremmo a fare una passeggiata.
Если бы не было так холодно, мы бы пошли на прогулку.


12. Se ti chiedessi di sposarmi, mi diresti di sì?
Если бы я предложил тебе выйти за меня замуж, ты бы согласилась?


13. Se lei lavorasse in banca, le risulterebbe più semplice farsi fare un prestito.
Если бы она работала в банке, ей было бы легче получить кредит.


14. Se fosse più attraente, uscirei con lui.
Если бы он был более привлекательным, я бы с ним встречалась.


15. Se fossi in te, non porterei vestiti rossi.
На твоём месте я бы не носил одежду красного цвета.



Диалог

Tommaso e Pietro sono in un bar. 
Tommaso: Cosa faresti se vincessi alla
lotteria? 
Pietro: Lascerei il lavoro e direi al mio capo
cosa penso di lui. 
Tommaso: E cosa gli diresti? 
Pietro: Se avessi l'opportunità, gli direi che
non è bravo nel suo lavoro e che tutta la
fabbrica lo odia. 
Tommaso: E che faresti se ti dicessi che il
tuo capo era dietro di te mentre parlavi? 
Pietro: Sul serio? Vado a comprare un
biglietto della lotteria… 
Томас и Пётр в баре.
Томас: Что бы ты сделал, если бы
выиграл в лотерею? 
Пётр: Я бы бросил работу и сказал бы
моему начальнику всё то, что я о нём
думаю.
Томас: И что бы ты ему сказал? 
Пётр: Если бы у меня была такая
возможность, я бы ему сказал, что он
плохо делает свою работу, а также, что
все на нашей фабрике его ненавидят. 
Томас: А что бы ты сделал, если бы я
тебе сказал, что твой начальник стоял у
тебя за спиной, когда ты это говорил? 
Пётр: Ты шутишь? Пойду куплю
лотерейный билет...

Комментариев нет:

Отправить комментарий