Мой личный блог оценили в
37000 евро
А сколько стоит твой?

20.03.2011

CRAMMATICA E SUOI USI


 1. Количественные числительные от 1 до 20.


Приступаем к изучению итальянских чисел.
1- uno ,  2- due,  3- tree
4-quattro, 5- cinque, 6- sei
7-sette, 8 otto, 9- nove
10- diece, 11- undici
12- dodici, 13-tredici
14-quattrodici, 
15-quindici
16-sedici
17-  dicisette, 18- diciotto
19-diciannove
20- venty
0- zero
 2. Род существительных.
В итальянском есть существительные женского и мужского рода. Как правило существительные, оканчивающиеся на - О, относятся к мужскому роду.
 panino -  бутерброд
tramezzino - большой сандвич
formaggio - сыр
Существительные, оканчивающиеся на  - А, относятся к женскому роду.
birra-  пиво
aranciata - апельсиновый напиток   
acqua - вода
Существительные, оканчивающие на - Е, могут относиться к женскому  и мужскому  роду.
bicchiere ( м.р) - стакан
cameriere ( м.р.) - официант
consonante( ж.р.) - согласная
3. Множественное число существительных.
В форме множественного числа последняя гласная в словах меняется следующим образом:
Род                            ед. ч.        мн. ч.
мужской              -o           - i
          мужской и женский         -  e            - i                                                                                                         женский               -a           - e
4.  Неопределенный артикль.
В итальянском языке неопределенный артикль должен согласовываться в роде и числе с существительным, к которому он относится.
Мужской род
перед большим числом существительных
un
перед существительным, начинающими на s + z
uno
un panino
uno zero
Женский 
перед существительным , начинающимися на согласную
una
перед существительным , начинающимся на гласную
un'
una coca cola
un'aranciata
5. Сравнение C'E, CI и ECCO
По - русски выражение c'e  ( единственное число)
и сi  ( множественное число) означает " там есть", но они зачастую не переводятся.
Там есть телефон
Там есть бар?
Там две чашки кофе.
Однако , если вам нужно привлечь чье-либо внимание к чему или кому-либо, следует употреблять ecco
в значении " вот".
Ecco il caffe'. Вот ваше кофе.
Ecco i caffe'.  Вот ваши чашки кофе.


Ecco il panino.
Вот ваш  сандвич.
Ecco i panini.
Вот ваши сандвичи.
- этих слов нет с итальянском языке.
Может быть дать их в скобках?


Комментариев нет:

Отправить комментарий