Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями (6 мин)
В итальянском языке, как и во французском, есть ряд устойчивых выражений с глаголом делать - fare, поэтому его спряжение лучше выучить раз и навсегда.
Fare
Io faccio Я делаю
Tu fai Ты делаешь
Lui/lei/Lei fa Он/она делает
Вы делаете (вежливая форма обращения)
Noi facciamo Мы делаем
Voi fate Вы делаете
Loro fanno Они делают
С глаголом fare (делать) также есть ряд устойчивых выражений, которые мы рекомендуем выучить и при необходимости использовать в разговоре.
Вообще, как говорит Жансурат, если выучить устойчивые выражения с глаголами быть, иметь и делать, то даже только с этими знаниями в Италии себя можно превосходно чувствовать ;)
Для ответа на вопрос «Кем Вы работаете» мужчина перед профессией ставит артикль il, женщина – la.
Кем ты работаешь? Я – журналист. Я врач. Я бухгалтер.
Che lavoro fai? - Faccio la giornalista. Faccio il medico. Faccio la contabile.
Imperfetto
Che lavoro fai? - Faccio la giornalista. Faccio il medico. Faccio la contabile.
Imperfetto
| Io facevo - sentire Tu facevi Lei faceva Noi facevamo Voi facevate Loro facevano Futuro semplice io faro' tu farai lui fara' noi faremo voi farete loro faranno | |
| Дополнительные материалы: | 
Скачать аудио урок в mp3 (5.7 MB)
Скачать упражнение 1 в mp3 (1.4 MB)
Скачать упражнение 2 в mp3 (1.1 MB)
1.
Io non faccio il bagno ,perche' mi e' dificile
alzarmi dalla vasca.
Я не принимаю ванну, потому что, мне трудно вставать из нее.
2.
Tu fai la doccia? Ты принимаешь душ?Скачать упражнение 1 в mp3 (1.4 MB)
Скачать упражнение 2 в mp3 (1.1 MB)
1.
| fare il bagno | - принимать ванну | 
alzarmi dalla vasca.
Я не принимаю ванну, потому что, мне трудно вставать из нее.
2.
| fare la doccia | - принимать душ | 
3.
| fare (la prima) colazione | - завтракать | 
Он завтракает очень рано.
4. 
| fare spese, acquisti | - делать покупки | 
Мы делаем покупки в нашем квартале.
5.
Voi sapete fare la maglia?
5.
| fare la maglia | - вязать | 
Вы умеете вязать?
6. 
| fare  benzina | - заправляться горючим | 
Non mi piace fare  benzina.
7. 
| fare scherzi | - шутить | 
Они шутят всегда.
8. 
| fare attenzione a | - обращать внимание на | 
Io faccio attenzione al tempo prima di uscire da casa.
9.
| fare una gita | - совершать экскурсию | 
Ты хочешь совершить экскурсию в Россию?
10. 
| fare un corso | - проходить курс | 
Она проходит курс иностранного языка.
11.
A nessuno fa piacere fare la fila.
11.
| fare la fila | - стоять в очереди | 
Никому не нравится стоят в очереди.
| fare piacere | - доставлять удовольствие | 
| fare le elezioni | - проводить выборы | 
Выборы проводятся раз в 6 лет.
13. 
La tua voce mi fa impressione.
| fare impressione | - производить впечатление | 
Твой голос производит на меня впечатления.
14. 
Loro cercano di farci paura.
| fare paura | - пугать | 
Они пытаются нас запугать.
15. 
Fare molto rumore per nulla.
| fare rumore | - шуметь | 
Делать много шума из ничего.
16.
Dopo un litigio facciamo pace.
| fare pace | - заключать мир, мириться | 
После ссоры миримся.
17. 
Lei fa amicizia molto facilmente.
| fare amicizia | - подружиться | 
Она начинает дружить очень легко.
18. 
Non le piace fare vedere i suoi sbagli.
| fare vedere | - показать | 
Ей не нравится показать свои ошибки.
19. 
| fare sentire | - дать услышать, дать почувствовать | 
Loro fanno sentire le loro opinioni.
Они дают понять их мнения.
20.
Dopo un viaggio nello spazio si fanno cadere gli oggetti.
20.
| fare cadere | - бросать | 
После полета в космос (космонавты) бросают предметы.
21.
Faccio bollire l'acqua per il te'.
21.
| fare bollire | - вскипятить | 
Я кипячу воду для чая.
22. 
Non mi fare ridere!
| fare ridere | - рассмешить | 
Не смеши меня!
23. 
Lui fa il dottore.
| fare (professione) | - работать кем-то | 
Он работает доктором.

 
Комментариев нет:
Отправить комментарий