Ниже вы можете сохранить слова, изученные вами на этом уроке, в наборе Флэшкарт и повторять их, переходя по ссылке выше " Мой набор флэшкарт".
17.03.2012
11.03.2012
Урок 3. Глагол fare (делать)
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями (6 мин)
В итальянском языке, как и во французском, есть ряд устойчивых выражений с глаголом делать - fare, поэтому его спряжение лучше выучить раз и навсегда.
Fare
Io faccio Я делаю
Tu fai Ты делаешь
Lui/lei/Lei fa Он/она делает
Вы делаете (вежливая форма обращения)
Noi facciamo Мы делаем
Voi fate Вы делаете
Loro fanno Они делают
С глаголом fare (делать) также есть ряд устойчивых выражений, которые мы рекомендуем выучить и при необходимости использовать в разговоре.
Вообще, как говорит Жансурат, если выучить устойчивые выражения с глаголами быть, иметь и делать, то даже только с этими знаниями в Италии себя можно превосходно чувствовать ;)
Для ответа на вопрос «Кем Вы работаете» мужчина перед профессией ставит артикль il, женщина – la.
Кем ты работаешь? Я – журналист. Я врач. Я бухгалтер.
Che lavoro fai? - Faccio la giornalista. Faccio il medico. Faccio la contabile.
Imperfetto
Che lavoro fai? - Faccio la giornalista. Faccio il medico. Faccio la contabile.
Imperfetto
| Io facevo - sentire Tu facevi Lei faceva Noi facevamo Voi facevate Loro facevano Futuro semplice io faro' tu farai lui fara' noi faremo voi farete loro faranno | |
| Дополнительные материалы: | 
Скачать аудио урок в mp3 (5.7 MB)
Скачать упражнение 1 в mp3 (1.4 MB)
Скачать упражнение 2 в mp3 (1.1 MB)
1.
Io non faccio il bagno ,perche' mi e' dificile
alzarmi dalla vasca.
Я не принимаю ванну, потому что, мне трудно вставать из нее.
2.
Tu fai la doccia? Ты принимаешь душ?Скачать упражнение 1 в mp3 (1.4 MB)
Скачать упражнение 2 в mp3 (1.1 MB)
1.
| fare il bagno | - принимать ванну | 
alzarmi dalla vasca.
Я не принимаю ванну, потому что, мне трудно вставать из нее.
2.
| fare la doccia | - принимать душ | 
3.
| fare (la prima) colazione | - завтракать | 
Он завтракает очень рано.
4. 
| fare spese, acquisti | - делать покупки | 
Мы делаем покупки в нашем квартале.
5.
Voi sapete fare la maglia?
5.
| fare la maglia | - вязать | 
Вы умеете вязать?
6. 
| fare  benzina | - заправляться горючим | 
Non mi piace fare  benzina.
7. 
| fare scherzi | - шутить | 
Они шутят всегда.
8. 
| fare attenzione a | - обращать внимание на | 
Io faccio attenzione al tempo prima di uscire da casa.
9.
| fare una gita | - совершать экскурсию | 
Ты хочешь совершить экскурсию в Россию?
10. 
| fare un corso | - проходить курс | 
Она проходит курс иностранного языка.
11.
A nessuno fa piacere fare la fila.
11.
| fare la fila | - стоять в очереди | 
Никому не нравится стоят в очереди.
| fare piacere | - доставлять удовольствие | 
| fare le elezioni | - проводить выборы | 
Выборы проводятся раз в 6 лет.
13. 
La tua voce mi fa impressione.
| fare impressione | - производить впечатление | 
Твой голос производит на меня впечатления.
14. 
Loro cercano di farci paura.
| fare paura | - пугать | 
Они пытаются нас запугать.
15. 
Fare molto rumore per nulla.
| fare rumore | - шуметь | 
Делать много шума из ничего.
16.
Dopo un litigio facciamo pace.
| fare pace | - заключать мир, мириться | 
После ссоры миримся.
17. 
Lei fa amicizia molto facilmente.
| fare amicizia | - подружиться | 
Она начинает дружить очень легко.
18. 
Non le piace fare vedere i suoi sbagli.
| fare vedere | - показать | 
Ей не нравится показать свои ошибки.
19. 
| fare sentire | - дать услышать, дать почувствовать | 
Loro fanno sentire le loro opinioni.
Они дают понять их мнения.
20.
Dopo un viaggio nello spazio si fanno cadere gli oggetti.
20.
| fare cadere | - бросать | 
После полета в космос (космонавты) бросают предметы.
21.
Faccio bollire l'acqua per il te'.
21.
| fare bollire | - вскипятить | 
Я кипячу воду для чая.
22. 
Non mi fare ridere!
| fare ridere | - рассмешить | 
Не смеши меня!
23. 
Lui fa il dottore.
| fare (professione) | - работать кем-то | 
Он работает доктором.
Упражнение 1. Переведите с итальянского на русский.
Упражнение 1. Переведите с итальянского на русский.
- Marita è malata.
- Sono contento della mia casa nuova.
- Mamma, siamo stanchi! Andiamo a casa!
- Oggi Marco è libero, ma domani lui è occupato.
- Signori, lei non è in colpa.
- Siamo felici e contenti adesso.
- Loro sono sempre in tempo.
- Adelina è pronta per il viaggio.
- Non sono sicura( я не уверена) ch’è il mio libro.
- Lui e' sposato, ma lei non e' sposata.
- Mi scusi, signora, sono spiacenta.( я сожалею)
- Loro sono delusi ( разочарованы) perche non siamo in tempo.(опаздываем)
- Sei soddisfatа( довольна) del tuo nuovo vestito?
- Vincenzo è innamorato e agitato.(влюблен и взволнован)
- Perche' sei triste? – Perche' sono stanco e nervoso.
- Lei è sicura( уверена), signora? – Si, sono sicura.
- Dov’è Stella? Lei non è in tempo.Она опаздывает.
- Siete contenti? – Si, grazie, siamo contenti, felici e soddisfatti.(удовлетворены)
Проверьте свои ответы
Прослушайте правильные ответы:  
Устойчивые выражения с глаголом essere
С глаголом essere в итальянском языке, как и во французском, есть очень много устойчивых выражений, которые украсят Вашу речь и «развяжут» язык:
| essere malato | - быть больным | 
| essere libero | - быть свободным | 
| essere occupato | - быть занятым | 
| essere pronto | - быть готовым | 
| essere contento | - быть довольным | 
| essere sposato | - быть женатым (замужем) | 
| essere in colpa | - быть виноватым | 
| essere in errore | - быть неправым, ошибаться | 
| essere in tempo | - приходить вовремя | 
| essere stanco | - быть уставшим | 
| essere spiacente | - сожалеть | 
| essere sicuro | - быть уверенным | 
| essere felice | - быть счастливым | 
| essere deluso | - быть разочарованным | 
| essere nervoso | - быть нервным, нервничать | 
| essere triste | - быть грустным, грустить | 
| essere disperato | - быть отчаявшимся | 
| essere arrabbiato | - быть сердитым, сердиться | 
| essere innamorato | - быть влюбленным | 
| essere agitato | - быть взволнованным | 
| essere soddisfatto | - быть удовлетворенным | 
Io sono
Подписаться на:
Комментарии (Atom)

