| En101 |
(Please Note: the language here is informal and is representative of everyday spoken language.)
| 1 | (Набор телефонного номера) (Digitazione del Numero Telefonico) |
| 2 | Добрый вечер! Пицерия Hawkes (Хоукс Пицца). Buona sera! Pizza Hawkes. |
| 3 | Добрый вечер. Я хотел бы заказать пиццу. Buona sera. Vorrei ordinare una pizza. |
| 4 | Толстую или тонкую? Pasta spessa o sottile? |
| 5 | Тонкую, пожалуйста. Sottile grazie. |
| 6 | Какую пиццу Вы хотели бы? Гавайскую, гигантскую, вегетарианскую или с морепродуктами? Che pizza desidera? Hawaiana, Supreme, Vegetariana, o Frutti di Mare? |
| 7 | Гавайскую, пожалуйста. Hawaiana, grazie. |
| 8 | С какой-то добавкой? Qualche aggiunta? |
| 9 | Да, пожалуйста, оливки и дополнительно ветчины. Sì, in più vorrei delle olive e del prosciutto. |
| 10 | Хлеб с чесноком и напиток? Del pane all'aglio e qualcosa da bere? |
| 11 | Да, один хлеб с чесноком и большую бутылку Колы, пожалуйста. Sì, una porzione di pane all'aglio e una bottiglia grande di Cola, per favore. |
| 12 | Во сколько Вы хотите, чтобы Вам доставили заказ? A che ora vuole che venga consegnata? |
| 13 | В восемь. Alle 8 in punto. |
| 14 | Хорошо, пожалуйста, я мог бы получить Ваш номер телефона? Ok, posso avere il suo numero di telefono, per favore? |
| 15 | 432556148 432556148 |
| 16 | Спасибо. Наш водитель скоро будет у Вас. Grazie. Il nostro fattorino sarà lì molto presto. |
Комментариев нет:
Отправить комментарий